Historické prameny
    na dosah

  • Úvod

  • Edice
    Kategorie Autor Název Rok vydání Rejstřík místní Rejstřík osobní
  • Regesty
    Datum vydání Místo vydání Autor regestu Rejstřík místní Rejstřík osobní Všechny
  • Hledat
  • Mapy

  • O projektu
  • Autoři
  • Nápověda

  • čtenář
  • Regest
  • Přepis
Kateřina Špačková postupuje svému manželu Václavovi Kramáři veškeré své zboží. (9b2754ea15)zobrazit mapu pro regest / přejít na slovníček pojmů
Denní datum:
[1437]-06-19
Místo vydání:
Praha
Vlastní text regestu:

Kateřina (Katherina), vdova po sedláři Špačkovi (olim Spackonis sellatoris relicta) z domu U Zlatotepců čp. 13, postupuje svému manželovi Václavu Kramáři (Wenceslai dicti Kramer conthoralis) svůj veškerý movitý i nemovitý majetek. Recipročně Václav Kramář postupuje své manželce Kateřině také svůj veškerý movitý i nemovitý majetek. Mimo to se jmenovaní manželé zavazují odstoupit Aničce (Annicze), Johance (Johance) a Agátě (Agathe), dcerám uvedeného sedláře Špačka (pueris prefati Spaczkonis), 10 kop grošů (per decem sexagensis grossis) a ložní prádlo: peřiny plněné měkkým peřím (lectisternia, videlicet plumam et molli plumale), dva polštáře (duo pulvinaria subcapitalia), čtyři podušky (quatuor cusinos) a šest prostěradel (sex lintheamina).

Svědkové:

N/A

Pečeti:

N/A

Kancelářské poznámky:

N/A

Jazyk:
latina
Forma dochování:
  • A: intabulace do trhové knihy
Archivní signatura uvedeného dochování:
  • A: AHMP; Sbírka rukopisů; rkp. 90; fol. 4v
Digitalizáty a reprodukce:
  • A: https://katalog.ahmp.cz/pragapublica/permalink?xid=E1BD2A28B72711DF820F00166F1163D4&scan=9#scan9
Edice:
  • Teige 1910, s. 183, č. 1 
Způsob zpracování regestu:
Dle edice Teige 1910, s. 183, č. 1.
Autor regestu a datum zpracování:
ZV; 2024-12-17
Zpětná vazba
Jméno
E-mail
Komentář
Kolik je pět plus sedm? (číslem)

    Přepis regestovaného dokumentu

    Katherina, olim Spackonis sellatoris relicta, iam vero Wenceslai dicti Kramer conthoralis, non coacta neque compulsa, sed sponte et libere resignavit atque presentibus resignat totale ius suum, quod habet aut in futurum habere poterit ad quecunque bona mobilia et immobilia, quocunque nomine talia poterint designare, nichil excipiendo prefato Wenceslao, marito suo, ad habendum, tenendum et hereditarie possidendum eo omni iure, prout ipsa sola habuit, tenuit et possedit, impedimento quorumlibet hominum penitus segregato. Eciam viceversa prefatus Wenceslaus Kramer resignat omnia bona sua mobilia et immobilia habita aut in futurum habenda, qualitercunque talia poterint nuncupati nichil pro se aut amicis suis seu aliis hominibus iuris reservando prefata Katherine, conthorali sue, ad habendum, tenendum et hereditarie possidendum eo omni iure prout ipse habuit, tenuit et possedit. Hoc tamen notanter subintellecto, quod ipsi prefati coniuges videlicet Wenceslaus et Katherina tenentur, atque presentibus dare, debet Annicze, Johance et Agathe, pueris prefati Spaczkonis, cuilibet ipsorum pro hereditaria porcione per decem sexagensis grossis parate pecunie et lectisternia, videlicet plumam et molli plumale, duo pulvinaria subcapitalia, quatuor cusinos et sex lintheamina omni absque difficultate. Actum feria quarta post festum sancti Viti martyris. Gloriosi Mauricio sellatore magistro civium pro tunc existente.

    ↑ Teige 1910, s. 183, č. 1 : per X s.↑ Teige 1910, s. 183, č. 1 : Act. fer. IIII. post s. Viti.
    Způsob zpracování přepisu:
    Dle edice Teige 1910, s. 183, č. 1.
    Autor přepisu a datum zpracování:
    ZV; 2024-12-17
    Copyright © AHISTO 2020–2023
    Projekt je spolufinancován se státní podporou Technologické agentury ČR v rámci Programu Éta.