Blažek z Borotína na Veselí (Blazko de Borotyn, residens in Wessele) oznamuje rychtáři a přísežným měšťanům města Bratislavy (iudici et iuratis ciuibus ciuitatis Posomensis), že na rozdíl od nich mu císař Zikmund (domino imperatori) nic nedluží, proto je napomíná z odkazování se na císaře a dalších výmluv, a vyzývá je, aby dostáli své povinnosti vyplývající z listiny, kterou se mu zavázali zaplatit 400 zlatých (in quadringentis florenas auri). Pokud mu dluh neuhradí, všude rozhlásí, že se jim nedá věřit a očerní jejich listiny.
- Na rubu: Famose sagacitatis et probitatis viris iudici et iuratis ciuibus ciuitatis Posomensis.
- Beck – Loserth 1918, s. 66, č. 49 (s vročením 1435–1436).
- Lehotská 1956, s. 206, č. 1465 (s vročením cca 1436).
Beck – Loserth 1918, s. 66, č. 49, kladou listinu na základě denního data na Zelený čtvrtek (feria V. in coena Domini) do let 1435–1436. Lehotská 1956, s. 206, č. 1465, se kloní k roku 1436, což by odpovídalo 5. dubnu. Veselí nad Moravou obdržel v rámci bzeneckého panství Blažek 20. prosince 1435 (viz regest ).
Přepis regestovaného dokumentu
Seruiciis meis prehabitis. Quavis vobis servicia non debem intimare pro eo qui a tanto tempore litteras versas non curatis eliberare, quas in proposuistis in quadringentis florenas auri, sub fide et honore vestro, et sicut vos ipsos excusatis, qui prefatum debitum assignassetis domino imperatori in presencia mei. Quid miri esset si vos multa assignaretis domino imperatori et dominus imperator omme suscepit adse debitum vestrum. Quia eramus coram domino imperatore eo tempore et dum vos sollicitati fuistis dominum imperatorem, pro isto debito, cur dominus imperetor ibi finem non fecit, et michi non assignauit, michi suffecisset in dicto dominum imperatoris, tamquam in domo meo graciocissimo. Et ergo probi viri in vanum vobis hanc occacionem fingitis et accipitis, quam per hoc me non euadetis, exquo dicitis ita, qui dominus imperator assumsit hoc debitum ad sui magestatem, cur tunc ad hoc temporis littera vestra haberet in manibus meis et non procurastis vobis litteras vestras restitui. Quocirca ego credo vestre amicicie, qui vos litteris vestris satis facietis et sigillum vestrum liberabitis sicut probos viros tante civitatis famose rectores decet, non ostendentes michi super dominum meum graciosissimum imperatorem, qui litteras vestras et promissa vestra habeo, non domini imperatore et protelacionem illam possum dare vobis nec volo, qui dampna magna iam percepi et percipio pro non solucione vestra, et que dampna ulterius percipiam in prefata summa, non esametis qua ea ita tacite preteriein et vos pro isto non monetum, sin autem ita ipse non curauitis in finem face, scitote qui ita vollem litteras vestras obligatorias ubique per ciuitates et oppida diffimare et promilgar qui vestro honori operteret esse in graue preuidicium et detrimentum et quidquam ultra quam vos con mittam, iusta via coram deo et hominibus quam vos procedam, que estis mei iusti debitores, sed non estis iusti solutores. Scriptum in Wessele feria V. in coena Domini. Blazko de Borotyn, residens in Wessele.