Historické prameny
    na dosah

  • Úvod

  • Edice
    Kategorie Autor Název Rok vydání Rejstřík místní Rejstřík osobní
  • Regesty
    Datum vydání Místo vydání Autor regestu Rejstřík místní Rejstřík osobní Všechny
  • Hledat
  • Mapy

  • O projektu
  • Autoři
  • Nápověda

  • čtenář
  • Regest
  • Přepis
Oldřich Močihub z Kralovic kvituje vévodu Albrechta V. z nahrazení škod utrpěných v Jihlavě (99c3e8224c)zobrazit mapu pro regest / přejít na slovníček pojmů
Denní datum:
1423-01-30
Místo vydání:
Vídeň
Vlastní text regestu:

Oldřich Močihub z Kralovic (Ůlreich Mocziehub von Kralowicz) kvituje vévodu Albrechta V. Rakouského z nahrazení veškerých škod, které utrpěl jako vévodův žoldnéř v Jihlavě. Škody mu vznikly zejména tehdy, když spolu s dalšími jihlavskými žoldnéři upadl do husitského zajetí, což podrobně vylíčil vévodovým rádcům. Vévoda jej za tyto i další škody, jakož i za dlužný žold a stravné plně odškodnil. Na plice dodatečně připsána výše odškodného: 70 zlatých.

Svědkové:

N/A

Pečeti:
  1. Jan z Opočna a Dobrušky (Ianen von Opoczen): Sigillvm domini Ioannis de Dobros...; zelená v misce přirozené barvy; přivěšená na pergamenovém proužku
  2. Hynek Červenohorský z Dubé na Náchodě (Hinken von Rotenperg): S. Hinko — nis : de — Nachod; zelená v misce přirozené barvy; přivěšená na pergamenovém proužku
Kancelářské poznámky:
  • Na plice vpravo: LXX gulden.
Jazyk:
němčina
Forma dochování:
  • A: originál; pergamen
Archivní signatura uvedeného dochování:
  • A: HHStA, AUR 1422 IV 22
Digitalizáty a reprodukce:
  • A: N/A
Edice:
  • Beck – Loserth 1896, s. 118, č. 12
Regesty a výtahy:
  • QGSW I/7, s. 5‒6, č. 14375
  • Elbel 2019, s. 31
Literatura:
  • Hoffmann 1961, s. 159
  • Elbel 2019, s. 12, 28
Komentář:

Na rozdíl od dalších kvitancí za náhradu škody dochovaných z roku 1423 od žoldnéřů působících v Jihlavě byla listina Oldřicha Močihuba z Kralovic výjimečně vyhotovena na pergamenu, nikoliv na papíru. Zajímavá je přítomnost pečetitelů, které vydavatel podle koroborace požádal o zpečetění listiny, protože u sebe neměl vlastní pečetidlo. Jedná se totiž o dva české šlechtice Zikmundovy strany, z nichž Jan Městecký z Opočna a Dobrušky patřil k nejvýznamnějším Zikmundovým českým rádcům, na dvoře vévody Albrechta ve Vídni. V předmětné době vrcholila jednání o předání Moravy Albrechtovi, která vyústila 5. února 1423 ve vydání první verze předávací listiny (viz 1423-02-05-c). Byli snad Jan a Hynek nějak zapojeni do těchto jednání?

↑ Šandera 2005 tento pobyt neeviduje.
Způsob zpracování regestu:
Dle originálu; pečetní legendy dle QGSW I/7, s. 6.
Autor regestu a datum zpracování:
PE; 2022-01-23
Zpětná vazba
Jméno
E-mail
Komentář
Kolik je pět plus sedm? (číslem)

    Přepis regestovaného dokumentu

    Ich Ůlreich Mocziehub von Kralowicz bekenn mit dem brief, als ich in des hochgeboren fürsten herczog Albrechts herczogen ze Österreich etc., meins gneadigen lieben herren, dienst, die zeit und ich sein söldnear gewesen bin, mitsambt andern seinen dienearn zu der Igla von den hussen gevangen worden bin, und wann ich von derselben veanknüss wegen scheaden genomen hab, als ich das des obgenanten meins gneadigen herren reaten aigentleich erczelet han, also hat mich der obgenant mein gneadiger herr umb all scheden, wie ich die von derselben veanknüss wegen und auch süst von sold und zerung wegen und in ander weg ïn des egenanten meins herren dienst genomen und emphangen hab, geanczleich ausgericht und beczalt, in solicher mass, daz nich daran wol benüget, und gelob wissentleich mit dem dem brief, daz ich von der obgeschriben veanknüss und scheaden, sold und zerung wegen hincz demselben meinem gneadigen herren, seinen landen und leauten furbaser dhainerlay zůspruech noch vordrung haben sal noch wil in dhainerweis an geveard. Und des zu urchund gib ich den brief versigelten mit der edlen herren, herrn Ianen von Opoczen und herrn Hinken von Rotenperg anhangenden insigeln, die si durch meiner fleissigen pet willen zu zeugnüss an den brief gehengt habent, in und ïren erben an schaden, wan ich meins insigels die zeit bey mir nicht gahabt hab, darunder ich mich vepindt, genczleich alles das stet ze halten, das oben an dem brief geschriben steet. Der geben ist ze Wienn an samstag nach sant Pauls tag conversionis nach Krists gepürd vierczehen hundert iar, darnach in dem drey und zwanczigisten iare.

    LXX gulden.

    ↑ Správně: verpindt
    Způsob zpracování přepisu:
    Dle originálu.
    Autor přepisu a datum zpracování:
    PE; 2022-01-23
    Copyright © AHISTO 2020–2023
    Projekt je spolufinancován se státní podporou Technologické agentury ČR v rámci Programu Éta.