Historické prameny
    na dosah

  • Úvod

  • Edice
    Kategorie Autor Název Rok vydání Rejstřík místní Rejstřík osobní
  • Regesty
    Datum vydání Místo vydání Autor regestu Rejstřík místní Rejstřík osobní Všechny
  • Hledat
  • Mapy

  • O projektu
  • Autoři
  • Nápověda

  • čtenář
  • Regest
  • Přepis
Vévoda Albrecht V. Rakouský propůjčuje Čeňkovi z Mošnova ves Mutěnice náležející k hradu Orlovice (9813ec0be2)zobrazit mapu pro regest / přejít na slovníček pojmů
Denní datum:
1426-08-25
Místo vydání:
Laa an der Thaya
Vlastní text regestu:

Vévoda Albrecht V. Rakouský propůjčuje Čeňkovi z Mošnova (Czenkh von Mosnaw) za jeho věrné služby, které mu dosud vykonal a ještě vykoná, až do odvolání (uncz auf unser widerruffen) vesnici Mutěnice (zum Kreucz) s dvorem, rybníky, loukami, dřevinami a dalším příslušenstvím, kterou vévoda momentálně drží a která přísluší k hradu Orlovice (Orlowicz). Pokud bude vévoda Albrecht nebo jeho nástupci, budoucí moravská markrabata, chtít propůjčené zboží od Čeňka nebo jeho dědiců získat nazpět, budou povinni po poradě se svými úředníky v Moravském markrabství (nach unserr ambtleut, die wir czu Merhern haben, rat) uhradit veškeré prostředky, které Čeněk vynaložil na stavební úpravy uvedeného zboží.

Svědkové:

N/A

Pečeti:
  1. Vévoda Albrecht V. Rakouský: [dle Posse 1910, tab. 19, č. 4: † : ALBERTVS · DEI · GRA · DVX · AVSTRIE · STIRIE]; červená; přitištěná na rubu pod papírovým krytem
Kancelářské poznámky:
  • Pod plikou vpravo: Dominus dux in consilio
Jazyk:
němčina
Forma dochování:
  • A: originál; pergamen
Archivní signatura uvedeného dochování:
  • A: NA Praha; ŘM; inv. č. 1041
Digitalizáty a reprodukce:
  • A: Monasterium
Literatura:
  • Jan 1992, s. 215, 220‒222
  • Jan – Štěpánek 2002, s. 52, 62‒63
Komentář:

Identifikace jména vsi zum Kreucz s Mutěnicemi provedl Jan 1992, s. 220‒222; viz také Jan – Štěpánek 2002, s. 52‒53.

Způsob zpracování regestu:
Dle digitalizátu originálu.
Autor regestu a datum zpracování:
PE; 2022-05-27
Zpětná vazba
Jméno
E-mail
Komentář
Kolik je pět plus sedm? (číslem)

    Přepis regestovaného dokumentu

    Wir Albrecht von gotes gnaden herczog ze Österreich, ze Steir, ze Keͣrnden und ze Krain, markgraf ze Meͣrhern und grave zu Tirol etc. bekennen, daz wir haben angesehn die dienst, die uns unser getrewr Czenkh von Mosnaw enther getan hat und hinfur tun sol, und haben im dadurch und von sundern gnaden das dorf zum Kreucz, das wir yecz innhaben und gen Orlowicz gehöret, mitsambt dem hof daselbs und mit den teyhen, wisen, holczern und mit allen andern zůgehorungen, so von alter her darczů gehört habent, gegeben haben und geben auch wissentleich mit dem brief in sölicher mass, daz er dasselb dorf mitsambt dem hof und andern zůgehörungen, als vor berürt ist, nu fürbazzer innhaben, nuczen und niessen mag uncz auf unser widerruffen. Und was er die zeit und er dasselb dorf also innhalt mit ainer gewissen auf das obgemelt gůt verpawet, das sullen wir oder unser nachkommen markgraven zu Meͣrhern im nach unserr ambtleut, die wir zu Meͣrhern haben, rat schaffen widerzugeben, wenn wir oder unser nachkommen dasselb dorf von im herwider haben wellen. Mit ůrkunt des briefs geben zu Laa an suntag nach sant Bartholomeus tag nach Kristi gepurde vierczehenhundert iar darnach in dem sechsundzwainczigisten iare.

    Způsob zpracování přepisu:
    Dle digitalizátu originálu
    Autor přepisu a datum zpracování:
    PE; 2022_06_08
    Copyright © AHISTO 2020–2023
    Projekt je spolufinancován se státní podporou Technologické agentury ČR v rámci Programu Éta.