Historické prameny
    na dosah

  • Úvod

  • Edice
    Kategorie Autor Název Rok vydání Rejstřík místní Rejstřík osobní
  • Regesty
    Datum vydání Místo vydání Autor regestu Rejstřík místní Rejstřík osobní Všechny
  • Hledat
  • Mapy

  • O projektu
  • Autoři
  • Nápověda

  • čtenář
  • Regest
  • Přepis
Požadavky moravských stavů pro brněnský sněm, zejména o dědičném právu (9610d6af75)zobrazit mapu pro regest / přejít na slovníček pojmů
Denní datum:
1437-02-19
Místo vydání:
Brno (v Brnie)
Vlastní text regestu:

Pavel z Miličína, olomoucký biskup (Pawla, biskupa Olomuczkeho), Vaněk z Boskovic, hejtman Markrabství moravského, Jan z Lomnice, nejvyšší komorník brněnského soudu (Jana z Lomnicze, nejvyššího komorníka soudu Brnienskeho), Pertold z Lipé, nejvyšší maršálek Království českého (Pertholta z Lyppeho, nejvyššího maršálka královstvie Czieskeho), Jan z Lichtenburka a z Cornštejna, nejvyšší komorník olomouckého soudu (Jana z Lichtenburka a z Czornsstayna, nejvyššího komorníka Olomuczkeho súdu), Albrecht ze Šternberka a z Lukova (Albrechta z Ssternberka a z Lukowa), Václav z Kravař a ze Strážnice (Waczlawa z Krawarz a z Straznicze), Beneš z Valdštejna (Benesse z Waldsstayna), Jan z Cimburka a z Tovačova (Jana z Czymburka a z Towaczowa), Beneš z Boskovic (Benesse z Boskowicz), Petr z Konice (Petra z Konicze), Heralt z Kunštátu (Heralta z Kunstatu), Hynek z Doubravice, olomoucký soudce (Hynka z Dubrawicze, sudího Olomuczkeho), Jošt Hecht z Rosic, brněnský soudce (Jossta Hochta z Rosicz, sudího Brnienskeho), Jan Kužel ze Žerovic a z Kvasic (Jana Kužele z Zerawicz a z Kwasicz), Jan z Messenpeku a z Helfenštejna (Jana z Messempeku a z Helffensstayna), Arkleb z Vlčnova (Arkleba z Wlcznowa), Arkleb z Kunovic (Arkleba z Kunowicz), Jan Bukovec z Bukovice (Jana Bukwicze z Bukwicze), Markvart z Prakšic (Markwarta z Prakssicz), Zdeněk ze Švábenic (Zdenka z Swabenicz), Zdeněk z Kokor (Zdenka z Kokor), Mikuláš Cikán z Čelachovic (Mikulasse Czygana z Czielechowicz), Oldřich Šiška z Branic (Oldrzycha Ssyssku z Branicz), Jan Tlačisvět z Bystřice (Jana Tlacziswieta z Bystrzycze) a Arkleb z Kunkovic (Arkleba z Kunkowicz), zplnomocnění zástupci zvolení na moravském zemském sněmu v Brně (na sněmu obecním Brnienskym), vydávají usnesení, podle kterého mají být zemské desky vedeny stejným způsobem, který panoval doposud (aby dcky v svej moci zůstaly). Stejně tak má být zachováno právo odkázat zboží podle platného obyčeje (listové markrabini vedle obyčeje, komuž by Jeho Milost dala, aby mohl své dáti, komuž by se zdálo za zdravého života, aneb na smrtedlnej posteli. A poslové ke dckám aby svou moc měli jakož od starodávna). Dále v otázce dědického práva ustanovuje, aby synové i dcery, jež zůstanou po smrti rodičů, měli stejné právo jako dříve (když by otec děti jměl, pacholíky i děvečky, pacholíkové aby zůstali při svých právích jako i dříve). Pokud by zemřeli synové, pak mohou dědit dcery, v případě, že nejsou vdané či nejsou v klášteře. V takovém případě jim má být doživotně hrazeny jen základní potřeby na živobytí a nic víc (když by otec děti jměl, pacholíky i děvečky, pacholíkové aby zůstali při svých právích jako i dříve). Vdané dcery mohou dědit jen v případě, že jim takové právo zapíší do zemských desek jejich otec či bratři (A kteráž by dcera vydána byla a věno po ní dáno bylo, ta nemá děditi, leč by jí co otec nebo bratří s milostí dali a to dckami potvrdili aneb dluh zapsali). Pokud by se však se zápisem do desek zemských opozdili, má zboží připadnout bratrům (A jestliže by kdo neb někteří zmeškali se dckami neb listem markrabiným anebo posly ke dckám, jakož se svrchu píše, tehda takové zboží na bratra spadnúti má). V případě, že by dcera bratra již neměla, ale ten po sobě zanechal syna, má zboží přejít na něj (A jestliže by bratra nebylo, tehdy na bratrovy syny podle svobod). Jestliže by se dcera vdala bez otcova požehnání, platí dříve ustanovená nařízení (A jestliže by která bez otcovy neb jiných přátel vůle za muže šla, to buď zachováno podle toho, jakž od starodávna bylo).

Svědkové:

N/A

Pečeti:
  1. Pavel z Miličína: N/A; červená v misce z přírodního vosku; přivěšená na pergamenovém proužku
  2. Vaněk z Boskovic: N/A; červená v misce z přírodního vosku; přivěšená na pergamenovém proužku
  3. Jan z Lomnice: N/A; červená v misce z přírodního vosku; přivěšená na pergamenovém proužku
  4. Pertold z Lipé: N/A; červená v misce z přírodního vosku; přivěšená na pergamenovém proužku
  5. Jan z Lichtenburka: N/A; N/A; přivěšená, ztracena
  6. Albrecht ze Šternberka: N/A; černá v misce z přírodního vosku; přivěšená na pergamenovém proužku
  7. Václav z Kravař: N/A; černá v misce z přírodního vosku; přivěšená na pergamenovém proužku
  8. Beneš z Valdštejna: N/A; přírodní v misce z přírodního vosku; přivěšená na pergamenovém proužku
  9. Jan z Cimburka: N/A; černá v misce z přírodního vosku; přivěšená na pergamenovém proužku
  10. Beneš z Boskovic: N/A; černá v misce z přírodního vosku; přivěšená na pergamenovém proužku
  11. Petr z Konice: N/A; černá v misce z přírodního vosku; přivěšená na pergamenovém proužku
  12. Heralt z Kunštátu: N/A; černá v misce z přírodního vosku; přivěšená na pergamenovém proužku
  13. Hynek z Doubravice: N/A; černá v misce z přírodního vosku; přivěšená na pergamenovém proužku
  14. Jošt Hecht z Rosic: N/A; černá v misce z přírodního vosku; přivěšená na pergamenovém proužku
  15. Jan Kužel ze Žerovic: N/A; N/A; přivěšená, ztracena
  16. Jan z Messenpeku: N/A; černá v misce z přírodního vosku; přivěšená na pergamenovém proužku
  17. Arkleb z Vlčnova: N/A; černá v misce z přírodního vosku; přivěšená na pergamenovém proužku
  18. Arkleb z Kunovic: N/A; N/A; přivěšená na pergamenovém proužku, ztracena
  19. Jan Bukovec z Bukovice: N/A; N/A; přivěšená na pergamenovém proužku, ztracena
  20. Markvart z Prakšic: N/A; černá v misce z přírodního vosku; přivěšená na pergamenovém proužku
  21. Zdeněk ze Švábenic: N/A; černá v misce z přírodního vosku; přivěšená na pergamenovém proužku
  22. Zdeněk z Kokor: N/A; černá v misce z přírodního vosku; přivěšená na pergamenovém proužku
  23. Mikuláš Cikán z Čelachovic: N/A; N/A; přivěšená, ztracena
  24. Oldřich Šiška z Branic: N/A; černá v misce z přírodního vosku; přivěšená na pergamenovém proužku
  25. Jan Tlačisvět z Bystřice: N/A; černá v misce z přírodního vosku; přivěšená na pergamenovém proužku
  26. Arkleb z Kunkovic: N/A; černá v misce z přírodního vosku; přivěšená na pergamenovém proužku
Kancelářské poznámky:
  • Na líci nahoře: 1437, 687/1.
  • Na líci dole: Mährisches Landesarchiv, knize s przaskou folio.
  • Na rubu dole: Art. Jandtage.
Jazyk:
čeština
Forma dochování:
  • A: originál; pergamen
  • B: prostý opis z 19. století
  • C: prostý opis z 19. století
  • D: prostý opis z 19. století (německý překlad)
  • E: prostý opis z konce 19. století
  • F: prostý opis z konce 19. století
Archivní signatura uvedeného dochování:
  • A: NA Praha; AČK; sign. 1547
  • B: MZA Brno; G01 Bočkova sbírka; sign. 664; aktuální uložení neověřeno
  • C: MZA Brno; G02 Nová sbírka; sign. 687/1; kart. 54
  • D: MZA Brno; G02 Nová sbírka; sign. 687/2b; kart 54
  • E: ANM Praha; Sbírka C ‒ Muzejní diplomatář; sub dato
  • F: ANM Praha; Sbírka C ‒ Muzejní diplomatář; sub dato
Digitalizáty a reprodukce:
  • A: Monasterium
  • B: N/A
  • C: N/A
  • D: N/A
  • E: N/A
  • F: N/A
Edice:
  • AČ X, s. 254‒255, č. 11 
Regesty a výtahy:
  • AKČ V, s. 221‒222, č. 356 
  • SČPLL I/1, s. 216‒217, č. 867 
  • AČK VI/1, s. 121‒123, č. 1551
Způsob zpracování regestu:
Dle opisu B s přihlédnutím k AČ X, s. 254‒255, č. 11, a AKČ V, s. 221‒222, č. 356.
Autor regestu a datum zpracování:
ZV; 2022-01-07
Zpětná vazba
Jméno
E-mail
Komentář
Kolik je pět plus sedm? (číslem)

    Přepis regestovaného dokumentu

    Ve jméno božie, amen. Páni a zemané markrabstvie Morawskeho na sněmu obecním Brnienskym vydali jsú z sebe důstojného v Bože otce kněze Pawla, biskupa Olomuczkeho, pana Wanka z Boskowicz, hejtmana markrabstvie Morawskeho, a dvanádcte pánův a dvanácte zeman, jakož se důle pořad jmenují; k nim jsú přidali: pana Jana z Lomnicze, nejvyššího komorníka soudu Brnienskeho, pana Pertholta z Lyppeho, nejvyššího maršálka královstvie Czieskeho, pana Jana z Lichtenburka a z Czornsstayna, nejvyššího komorníka Olomuczkeho súdu, pana Albrechta z Ssternberka a z Lukowa, pana Waczlawa z Krawarz a z Straznicze, pana Benesse z Waldsstayna, pana Jana z Czymburka a z Towaczowa, pana Benesse z Boskowicz, pana Petra z Konicze, pana Heralta z Kunstatu, pana Hynka z Dubrawicze, sudího Olomuczkeho, pana Jossta Hochta z Rosicz, sudího Brnienskeho; a statečné rytíře pana Jana Kužele z Zerawicz a z Kwasicz, pana Jana z Messempeku a z Helffensstayna, pana Arkleba z Wlcznowa; a slovútné panoše Arkleba z Kunowicz, Jana Bukwicze z Bukwicze, Markwarta z Prakssicz, Zdenka z Swabenicz, Zdenka z Kokor, Mikulasse Czygana z Czielechowicz, Oldrzycha Ssyssku z Branicz, Jana Tlacziswieta z Bystrzycze a Arkleba z Kunkowicz. A jim sú mocně poručili, aby oni vezmouce před se naše práva a svobody, na místo o ně zjednali a způsobili, aby v budoucích časích naši potomci v markrabstvie Morawskem jimi se spravili.

    Protože my svrchupsaní Pawel, z boží Milosti biskup Olomuczky, Waniek z Boskowicz, hejtman markrabstvie Morawskeho, i jiní páni a zemané napřed jmenovaní, zjednali a ustanovili jsme a mocí tohoto listu ustavujem nynějším i budúcím pánom a zemanom v markrabství Morawskem:

    Nejprve aby dcky v svej moci zůstaly, a listové markrabini vedle obyčeje, komuž by Jeho Milost dala, aby mohl své dáti, komuž by se zdálo za zdravého života, aneb na smrtedlnej posteli. A poslové ke dckám aby svou moc měli jakož od starodávna. A také když by otec děti jměl, pacholíky i děvečky, pacholíkové aby zůstali při svých právích jako i dříve. Pakli by pacholíkové zemřeli a dcery zůstaly, tehda kteréž by zůstaly neb která nevdaná, aby dědily jakožto dříve bylo; kromě té, kteráž by do kláštera dána byla a byla stvrzena vedle řádu a obyčěje toho zákona, ta nemá děditi, než má její dáno býti do jejího života, aby se živiti mohla podle statku zboží. A kteráž by dcera vydána byla a věno po ní dáno bylo, ta nemá děditi, leč by jí co otec nebo bratří s milostí dali a to dckami potvrdili aneb dluh zapsali. A jestliže by kdo neb někteří zmeškali se dckami neb listem markrabiným anebo posly ke dckám, jakož se svrchu píše, tehda takové zboží na bratra spadnúti má. A jestliže by bratra nebylo, tehdy na bratrovy syny podle svobod. A jestliže by která bez otcovy neb jiných přátel vůle za muže šla, to buď zachováno podle toho, jakž od starodávna bylo.

    A tomu na potvrzení a lepší jistotu my svrchupsaní biskup, hejtman, páni a zemané své vlastní pečeti s naším vědomím a vůlí přivěsiti kázali jsme k tomuto listu. Jenž dán v Brnie syna od narození božího tisícého čtyřstého třidcátého sedmého léta, v outerý před svatým Petrem, jenž slove Nastolovanie et cetera.

    Způsob zpracování přepisu:
    Dle opisu B s přihlédnutím k AČ X, s. 254‒255, č. 11.
    Autor přepisu a datum zpracování:
    ZV; 2022-01-07
    Copyright © AHISTO 2020–2023
    Projekt je spolufinancován se státní podporou Technologické agentury ČR v rámci Programu Éta.