Historické prameny
    na dosah

  • Úvod

  • Edice
    Kategorie Autor Název Rok vydání Rejstřík místní Rejstřík osobní
  • Regesty
    Datum vydání Místo vydání Autor regestu Rejstřík místní Rejstřík osobní Všechny
  • Hledat
  • Mapy

  • O projektu
  • Autoři
  • Nápověda

  • čtenář
  • Regest
  • Přepis
Niklas Frass píše Chebským kvůli varování od pana ze Švamberka ohledně husitů (956aec8549)zobrazit mapu pro regest / přejít na slovníček pojmů
Denní datum:
1429-10-31
Místo vydání:

N/A

Vlastní text regestu:

Fojt na hradě Kynžvartu Niklas Frass (Niklas fras foyt czu kunigiswarth) informuje purkmistra a radu města Chebu (burgermeister vnd rat der stat czu Eger) o tom, že od Hynka Krušiny ze Švamberka (herrn von Swamberg burgkraff) obdržel list a varování před husity (von der ketczer), a jeho opis jim posílá zapečetěný. A vyzývá, aby dali vědět, jak jim může pomoci.

Svědkové:

N/A

Pečeti:
  1. Niklas Frass: N/A; N/A; ohlášené přitištění pečeti
Kancelářské poznámky:
  • Na plice vpravo: Niklas fras foyt czu kunigiswarth.
  • Vnější adresa: Den ersamen, weysen burgermeister vnd rat der stat czu Eger meinen gunstigen herrn vnd frunden.
Jazyk:
němčina
Forma dochování:
  • A: originál; papír
Archivní signatura uvedeného dochování:
  • A: SOA Plzeň ‒ SOkA Cheb; fond 1; fasc. 1; aktuální uložení neověřeno.
Digitalizáty a reprodukce:
  • A: N/A
Edice:
  • UB II, s. 66‒67, č. 611 .
  • Siegl 1918, s. 193, č. 66.
Regesty a výtahy:
  • Siegl 1916, s. 46, č. 66 .
Literatura:
  • Kubů 1982, s. 126, pozn. 91.
Způsob zpracování regestu:
Dle edice UB II, s. 66‒67, č. 611.
Autor regestu a datum zpracování:
ZV; 2021-03-04
Zpětná vazba
Jméno
E-mail
Komentář
Kolik je pět plus sedm? (číslem)

    Přepis regestovaného dokumentu

    Mein freuntlichen dienst czuuor. Ersamen, weysen lieben herrn vnd freunde. Ich thu euch czwissen, daz mir meins herrn von Swamberg burgkraff geschribin vnd mir warnung getan hat, alz von der ketczer wegen, alz ir in seynem brif hirinn verslossen wol vernemen wert. Wolt ir nu icht czu sulchen sachen gedencken oder tun, so lisst mich daz wissen, was ich euch denn von meyns gnedigen herrn wegen mit allen den seynen, dy ich vermag darczu gehelffen oder geraten mochte, daz wolt ich wylliclichen gerne thun. Gegeben vnter mynem insigel am montag allirheiligen obende anno et cetera XXIX°.

    Způsob zpracování přepisu:
    Dle edice UB II, s. 66‒67, č. 611.
    Autor přepisu a datum zpracování:
    ZV; 2021-03-04
    Copyright © AHISTO 2020–2023
    Projekt je spolufinancován se státní podporou Technologické agentury ČR v rámci Programu Éta.