Opat cisterciáckého kláštera Valdsasy Mikuláš III. Eppenreither (Bruder Niclas abbt zu Waltsassen) informuje purkmistra a radu města Chebu (burgermeister und rat zu Eger) o tom, že byl včera (gestern) 1. září zpraven o postupu sirotků (waisen), kteří ve středu v noci (an der mittwoch zu nacht) 31. srpna táhli přes Rokycany (zu Rockiczen). Dnes (heut) obdržel zprávu od purkrabího (der Burggraue) z Tachova (von Tachau), že se sirotci hodlali přesunout k Tachovu, ale neví, kam nyní směřují.
- Na plice vpravo: Bruder Niclas abbt zu Waltsassen.
- Vnější adresa: Den et cetera burgermeister und rat zu Eger et cetera.
- A: SOA Plzeň; SOkA Cheb; fond 1; fasc. 738; aktuální uložení neověřeno.
Přepis regestovaného dokumentu
Unser gebet zuvor, liben herrn und frunth! Wir lassen euch wissen, das uns gestern zwir botschaft komen ist, wie die waisen wider ausher czihen und an der mittwoch zu nacht zu Rockiczen gelegen sein, und ye vermain herauss zuczihen. So ist uns heut potschafft kumen, wie der Burggraue von Tachau nechten uil folcks mit im gein Tachaw gebracht hab und die Waisen schullen hernach komen, oder wo sy aussczihen wollen, des kunn wir nicht gewissen furbar; derfur aber icht anders trefflicher mer, das wold wir euch wider wissen lassen. Des gelich gelaub wir euch auch wol. Geben zu Valkenberg des ersten freitags nach Egidii anno et cetera XXIX°.