Historické prameny
    na dosah

  • Úvod

  • Edice
    Kategorie Autor Název Rok vydání Rejstřík místní Rejstřík osobní
  • Regesty
    Datum vydání Místo vydání Autor regestu Rejstřík místní Rejstřík osobní Všechny
  • Hledat
  • Mapy

  • O projektu
  • Autoři
  • Nápověda

  • čtenář
  • Regest
  • Přepis
Albrecht z Koldic informuje zhořelecké radní o úmyslu krále Zikmunda potrestat Jana z Landštejna. (8fccb26846)zobrazit mapu pro regest / přejít na slovníček pojmů
Denní datum:
[1429]-07-31
Místo vydání:
Bratislava (Pressburg)
Vlastní text regestu:

Albrecht z Koldic (Albrecht von Colditz) informuje hejtmana Jana z Gersdorfu (herrn Hanns von Gerersdorff heuptman), purkmistra a radu města Zhořelce (burgermeister und rathmannen der stat Gorlitz) o tom, že jej král Zikmund (herre der künig) pověřil, aby je zpravil ohledně Jana z Landštejna (Hanns Landstein), kterého chce potrestat, neboť zabil na cestě žida (juden), coby osoby královské komory (kammerknecht), a obral jej o zboží, které u nich (in euwir stat) následně prodal, ale rovněž oloupil o majetek (gut und geld) kupce z Buchu (kauffmann von Buch), Konráda Hurna (genant Conrad Hurn). Proto je jménem krále vyzývá, aby Jana z Landštejna, jenž by u nich měl pobývat, zadrželi.

Svědkové:

N/A

Pečeti:

N/A

Kancelářské poznámky:

N/A

Jazyk:
němčina
Forma dochování:
  • A: N/A
  • B: prostý opis z konce 16. století
Archivní signatura uvedeného dochování:
  • A: N/A
  • B: CWB Zittau; Altbestand; sign. A 245f (Collectanea Sculteti vol. II); fol. 106r; aktuální uložení neověřeno
Edice:
  • CDLS II/2, s. 100‒101 .
Literatura:
  • Jecht 1911, s. 216.
  • Pohanka 2014, s. 108.
Komentář:

Král Zikmund, u něhož byl podle listiny Albrecht z Koldic, pobýval v Bratislavě od dubna do října 1429. Itineraria 2005, s. 124.

Způsob zpracování regestu:
Dle edice CDLS.
Autor regestu a datum zpracování:
ZV; 2022-05-19
Zpětná vazba
Jméno
E-mail
Komentář
Kolik je pět plus sedm? (číslem)

    Přepis regestovaného dokumentu

    Albrecht von Colditz et cetera den strengen, ersamen und weisen herrn Hanns von Gerersdorff heuptman, burgermeister und rathmannen der stat Gorlitz et cetera. Ich thu euch zu wissen, wie das mir mein gnade herre der künig ernstlichen bevolen hat, euch zu schreiben umb Hanns Landstein, der im seinen juden und kammerknecht uff einer freyen strosen abgemorder hat, ap ir den in euwir stat gehaben möget, das ir in fürder nicht geleitet. So als derselbe Landstein eyme kauffmann von Buch, genant Conrad Hurn, sein gut und geld vorstolen hat, dessen gute briffliche beweisunge an meinen herrn den künig komen ist, dorumme, liben frůnde, gebite ich euch meines herrn des kuniges wegen und biete euch von meinen wegen, ob ir den gnanten Landstein yndert irfaren moget, is sey wo das sey et cetera, das ir yn von stund an fahet, aufhaldet und innemet bis zu meiner zukunfft et cetera. Geben zu Pressburg dominico ante ad vincula Petri.

    Způsob zpracování přepisu:
    Dle edice CDLS.
    Autor přepisu a datum zpracování:
    ZV; 2022-05-19
    Copyright © AHISTO 2020–2023
    Projekt je spolufinancován se státní podporou Technologické agentury ČR v rámci Programu Éta.