Purkart z Újezda (Purkart z Vgezda) vyznává, že měl spor (gsem byl zassel) s proboštem kláštera v Chotěšově (z Chotiessowicz) Hynkem (hinkem) a jeho bratrem Janem ml. z Úlic (Janem mlazssim z vlicz) o výkupné (o ssaczunk iakoz gest przimierzie ssaczowan), dále o dva koně a pancíř (pancierz), o které kvůli nim přišel, a rovněž o své uvěznění, protože byl Hynkem a Janem ml. z Úlic (Jana vliczky) zajat. Prostřednictvím rozhodčích Viléma z Nečtin na Komberku (Wylemem z Necztyn sedyenym na Combercze) a Duce z Vařin na Úlicích (Duczem z Warzyn sedienym w vliczich) uzavřel s proboštem Hynkem a Janem ml. z Úlic (Janem vliczku) smlouvu, že všechny sporné záležitosti mezi nimi končí a Purkart z Újezda jim ani jejich spojencům nebude připomínat žádnou křivdu.
- Vilém z Nečtin (Wylema z necztin)
- Duc z Vařin (Ducze z Warzyn)
- Ivan z Nečtin na Bubnu (Gwan z necztyn sedyenym na Bubnie)
- Purkart z Újezda: s . purgardi . de . vgezd [dle Sedláček – Růžek 2003a, s. 253, sign. 127-9]; přirozené barvy v misce z přírodního vosku; přivěšená na pergamenovém proužku
- Vilém z Nečtin: ?; přirozené barvy v misce z přírodního vosku; přivěšená na pergamenovém proužku
- Duc z Vařin: [...] duczonis . d . warzin [dle Sedláček – Růžek 2003a, s. 253, sign. 127-7]; přirozené barvy v misce z přírodního vosku; přivěšená na pergamenovém proužku
- Ivan z Nečtin: ?; přirozené barvy v misce z přírodního vosku; přivěšená na pergamenovém proužku
- A: NA Praha; AZK; ŘP Chotěšov; sign. 2159
- B: ANM Praha; Sbírka C ‒ Muzejní diplomatář; sub dato
Já Purkart z Újezda vyznávám etc. Jakož jsem s duostoj. u Boze knězem Hynkem, proboštem z Chotěšovic, a s Janem mlazším z Úlic byl zašel o šacunk, jakož jest příměřie šacován, ježto jsem v tom diel měl, a k tomu o dva koně a pancieř, kterýž jsem u nich ztratil, i také o mé vězenie, jakož jsem v tom zajitie od předpsaného kněze Hynka probošta a od Jana Úličky, bratra jeho, byl jat, tu o ty o všecky věci předpsané konečně, nic po sobě nepoostavuje, urozenými a statečnými panem Vilémem z Nečtin seděním na Komberce a Dúčem z Vařin seděním v Úlicích jsem s častopsaným knězem Hynkem proboštem a Janem Úličkú, bratrem jeho, umluven, že ty všecky věci věčně mezi námi mají minúti, a já jim toho ničímž zlým ani jich služebníkóm i ktož jsú vedlé nich zašli i jich všem lidem na věky slibuji nezpomínati. — Pečeti předepsaných úmluvcí pana Viléma z Nečtin, Dúče z Vařin a Ivana v listině Gwana z Nečtin seděním na Bubně. — Dán po b. naroz. léta tisícieho čtyřstého a sedmmezcietmého, ten čtvrtek u vigilii sv. Jakuba.