Historické prameny
    na dosah

  • Úvod

  • Edice
    Kategorie Autor Název Rok vydání Rejstřík místní Rejstřík osobní
  • Regesty
    Datum vydání Místo vydání Autor regestu Rejstřík místní Rejstřík osobní Všechny
  • Hledat
  • Mapy

  • O projektu
  • Autoři
  • Nápověda

  • čtenář
  • Regest
  • Přepis
Wolfgang Missingdorfer slibuje zapsat věno své manželky Anny ve výši 300 liber vídeňských. (8d7bca2e92)zobrazit mapu pro regest / přejít na slovníček pojmů
Denní datum:
1430-03-27
Místo vydání:
Vídeň (Wienn)
Vlastní text regestu:

Wolfgang Missingdorfer (Wolfgang Missingdorffer) slibuje zapsat podle rakouského zemského práva (nach dem lanndes rechten zu Osterreich) věno (zu rechter haimsteur) své manželky Anny (Annen, meiner lieben hausfraun) ve výši 300 liber vídeňských (dreuhundert phunt wienner phennig), které dostal od svého tchána Wolfganga z Neidecku (Wolfgang der Neydegker, mein lieber sweher).

Svědkové:
  • Štěpán Missingdorfer (Stephans)
  • Bernhard Missingdorfer (Benharts)
Pečeti:
  1. Wolfgang Missingdorfer: N/A; přírodní v misce z přírodního vosku; přivěšená na pergamenovém proužku
  2. Štěpán Missingdorfer: N/A; přírodní v misce z přírodního vosku; přivěšená na pergamenovém proužku
  3. Bernhard Missingdorfer: N/A; přírodní v misce z přírodního vosku; přivěšená na pergamenovém proužku
Kancelářské poznámky:
  • Na rubu uprostřed nahoře: vybledlý text Anno 1430; numero 9.
  • Na rubu uprostřed dole: Numero 6; 1430.
Jazyk:
němčina
Forma dochování:
  • A: originál; pergamen
Archivní signatura uvedeného dochování:
  • A: MZA Brno; G04 Listiny Františkova muzea; sign. IV/6; kart. 2
Digitalizáty a reprodukce:
  • A: N/A
Regesty a výtahy:
  • Bretholz 1896, s. 166, č. 6.
  • Radimský 1961, s. 9.
Způsob zpracování regestu:
Dle originálu.
Autor regestu a datum zpracování:
ZV; 2021-10-19
Zpětná vazba
Jméno
E-mail
Komentář
Kolik je pět plus sedm? (číslem)

    Přepis regestovaného dokumentu

    Ich Wolfgang Missingdorffer vergich für mich und all mein erben und tun kund offenlich mit dem brief als mir der edel und rest ricter her Wolfgang der Neydegker, mein lieber sweher, gelobt und versprochen hat zu seiner tochter Annen, meiner lieben hausfraun, dreuhundert phunt wienner phennig zu rechter haimsteur nach dem lanndes rechten zu Osterreich, dieselben dreuhundert phunt phennig hat mir der egenant her Wolfgang Neidegker, mein lieber sweher, gantz ausgericht und bezalt also das ich oder ob ich nicht enwer mein erben dieselben dreuhundert phunt phennig nach darum des briefs inner jarsfrist an erbginer anlegen und die der vorgenanten Annen verschreiben als haimsteur und des lanndes ze Osterreich recht ist an widerred und an alles verziechen wer aber das ich die vorgenanten summa gelts nicht anlegt als wie geschriben stet so sol ich ir oder ob icht nicht enwer mein erben meinen erbguter ir darumb sovil austzaigen und verschreiben als dann vorgemelt ist. Teten wir aber des nicht was des dann die egenant Anna oder ir erben furbas schaden nement, wie der schad genant ist oder wirdet den ir ams ungesworen mit slechten worten gesprechen mag das den brief furbringt mit irem gutlichen willen, denselben schaden mitsambt dem haubigut geloben wir in mit unsern treun gantz austzerichten und widertzekern an allen irn schaden und sullen si das haben datz mir und meinen erben unverschadenlich und auf allem unserm gut wo wir das haben nichts ausgenomen wir sein lembtig oder oder tod mit urkund des briefs besigelt mit meinem anhangundem insigil und mit meiner lieben prüder Stephans und Benharts auch anhangunden insigiln. Geben et cetera Wienn an montag vor iudica in der vasten nach Kristi gepurd viertzehenhundert jar und in dem dreissigistem jare et cetra.

    Způsob zpracování přepisu:
    Copyright © AHISTO 2020–2023
    Projekt je spolufinancován se státní podporou Technologické agentury ČR v rámci Programu Éta.