Historické prameny
    na dosah

  • Úvod

  • Edice
    Kategorie Autor Název Rok vydání Rejstřík místní Rejstřík osobní
  • Regesty
    Datum vydání Místo vydání Autor regestu Rejstřík místní Rejstřík osobní Všechny
  • Hledat
  • Mapy

  • O projektu
  • Autoři
  • Nápověda

  • čtenář
  • Regest
  • Přepis
Sezema z Jevišovic a Boček z Kunštátu svědčí, že předávají Janu Zajímači jeho dědictví. (8b45311739)zobrazit mapu pro regest / přejít na slovníček pojmů
Denní datum:
1432-11-26
Místo vydání:

N/A

Vlastní text regestu:

Sezema z Jevišovic (Sezema Gewissowsky, seděním v svatého Procopa) a Boček z Kunštátu na Jevišovích (Boczek z Cunstatu, seděním na Gewissowiczich) svědčí, že se podrobují rozhodnutí Zbyňka z Doubravice (Zbinka z Dubrawicze), Beneše z Dubé (Benessie z Dube řečený Libun, seděním na Cozly), Jana z Pernštejna (Jana z Perstayna) a Jana ze Střelic (Jana z Strmelicz) a předávají svému synovci Janu Zajímači z Kunštátu (Janem řečeným Zagimacz z Cunstatu a z Gewissowicz, strýcem našim) jeho dědictví po zemřelém otci Jindřichovi (otce mého urozeného, pana Gindrzicha řečeného Zagimacz), totiž vsi Černín (v Czernynie), Prosiměřice (v Prosimirzicich), Únanov (v Unanowie), Bojanovice (v Boyanowicich) a Zvěrkovice (v Zwierkowieczich).

Svědkové:
  • Václav z Kravař seděním na Meziříčí (Waczlawa z Crawarz, seděním na Mezirziczi)
Pečeti:
  1. Sezema z Jevišovic (ztracena): ?; černá v misce z přírodního vosku; přivěšená na pergamenovém proužku
  2. Boček z Kunštátu na Jevišovích: ?; černá v misce z přírodního vosku; přivěšená na pergamenovém proužku
  3. Zbyňka z Doubravice: ?; černá v misce z přírodního vosku; přivěšená na pergamenovém proužku
  4. Beneše z Dubé: ?; černá v misce z přírodního vosku; přivěšená na pergamenovém proužku
  5. Jana z Pernštejna: ?; černá v misce z přírodního vosku; přivěšená na pergamenovém proužku
  6. Jana ze Střelic: ?; černá v misce z přírodního vosku; přivěšená na pergamenovém proužku
  7. Václav z Kravař (ztracena): ?; ?; ohlášeno přivěšení
Kancelářské poznámky:
  • Na rubu uprostřed: Numero 9. z panem Boczkem, panem Sezymau, Zajimači z Kunstatu s týž odtud se panem Yanem letha 1432.
  • Na rubu vpravo: vybledlý text 1432.
Jazyk:
čeština
Forma dochování:
  • A: originál; pergamen
Archivní signatura uvedeného dochování:
  • A: MZA Brno; G04 Listiny Františkova muzea; sign. IV/9, kart. 2
Digitalizáty a reprodukce:
  • A: N/A
Regesty a výtahy:
  • Bretholz 1896, s. 168, č. 9.
  • Radimský 1961, s. 10.
  • SČPLL I/1, s. 180, č. 701 .
Způsob zpracování regestu:
Dle originálu.
Autor regestu a datum zpracování:
ZV; 2021-10-15
Zpětná vazba
Jméno
E-mail
Komentář
Kolik je pět plus sedm? (číslem)

    Přepis regestovaného dokumentu

    My Sezema Gewissowsky, seděním v svatého Procopa, Boczek z Cunstatu, seděním na Gewissowiczich, vyznáváme tiemto listem všěm z každému, zvláště, kdož jej čísti aneb čtúce slyšeti budú, že žádajíce sě vystřieci nesnází, kteréž by mezi námi z jedné a urozeným panem Janem řečeným Zagimacz z Cunstatu a z Gewissowicz, strýcem našim, strany druhé, mohli nynie aneb potom nastati a vzniknúti s dobrým rozmyslem s potazem zdravým radú o všěm přátelskú předcházející přišli sme a moci tohoto listu přicházeme mocně a dobrovolně na urozené pány: na pana Zbinka z Dubrawicze, na pana Benessie z Dube řečený Libun, seděním na Cozly, na pana Jana z Perstayna a na slovutného panoši Jana z Strmelicz ubrmany mocné, přáteli našě milé, slibujíce naši dobrú a čistú vieru beze všie zlé lsti výpovědi jich ubrmanské býti postlušni a na nich přestati, z kteréžto výpovědi neb vyřčenie přijal sem já Jan Zagimacz nahoře psaný od urozených panoš a strýcov nahoře psaných za právy svý dědičný diel tak mocně přijal sem a přijímám, jako bych dckami přijal, kterýž mi sě po přirozené krvi dostal diel otce mého urozeného, pana Gindrzicha řečeného Zagimacz, dobré paměti a nápad mateře mé na tom zboží, kteréž sě dole píše: najprve v Czernynie, v Prosimirzicich, v Unanowie, v Boyanowicich, v Zwierkowieczich se všěmi poplatky a požitky, tak jakož su moji strýci těch zboží v držení byli a jich požívali, toto všěcko, což svrchu psáno stojí já nadepsaný Jan Zagimacz přijal sem a přijámám za svpj diel dědičný, jsa odbyt od svrchu psaných strýcov svých tiem jistým dielem z toho zbožie gewissowsskeho dědictvie našěho, slibuje dobrovolně s pramětlivým rozumem svú dobrú a jistú vieru beze všie zlé lsti za sě i za své budúcé na svrchu psané strýce své i na jich budúcé o diel i žádný neb právo nesahati, kromě věna a nápadu mateřě jich a babky mé tu sobě diel pozuostavuji, ale na tom přěstati a v celosti dosti mieti, jakož sě nahoře píše a my Sezema a Boczek slibujem svú dobrú a čistú vieru beze všie zlé lsti, to všecko učiniti a zachovati, a jemu na to žádným právem nesahati, tak jakož sě svrchu píše, ale při tom jeho dielu dědičného ostaviti, kterýž jest od nás přijal. A kdož by tento list měl s dobrú volí Jana Zagimacze, ten má a mieti bude též právo k tomu ke všěmu, což v tomto listu psáno stojí a nač svědčí, jakožto on sám Jan Zagimacz často jmenovaný. Na potvrzenie toho všěho své sme vlastnie pečeti my Sezema a Boczek i s ubrmany k tomuto listu přivěsili a připrosili sme urozeného pana, pana Waczlawa z Crawarz, seděním na Mezirziczi, aby svú pečeť k tomuto listu na svědomie přivěsil. Jenž jest psán a dán létha od narození Syna božieho tisícého čtyřstého druhého léta, tu středu po svaté Katherzinie, panny a mučedlnice božie.

    Způsob zpracování přepisu:
    Copyright © AHISTO 2020–2023
    Projekt je spolufinancován se státní podporou Technologické agentury ČR v rámci Programu Éta.