Historické prameny
    na dosah

  • Úvod

  • Edice
    Kategorie Autor Název Rok vydání Rejstřík místní Rejstřík osobní
  • Regesty
    Datum vydání Místo vydání Autor regestu Rejstřík místní Rejstřík osobní Všechny
  • Hledat
  • Mapy

  • O projektu
  • Autoři
  • Nápověda

  • čtenář
  • Regest
  • Přepis
Pražané potvrzují Lounům smlouvy, které s nimi uzavřeli velitelé jejich vojsk v Žatci. (8ab7e51d4c)zobrazit mapu pro regest / přejít na slovníček pojmů
Denní datum:
1421-03-20
Místo vydání:
Staré Město pražské
Vlastní text regestu:

Purkmistr, konšelé a celá obec Starého Města pražského (purkmistr, konšelé i obec et cetera) potvrzují Lounům (obcí města Lúnského) smlouvy, které s nimi v Žatci uzavřeli staroměstští konšelé Jan z Kněževsi (J. z A.) a Bohuněk krejčí (B. konšelé), kteří byli k tomu vybaveni správní i soudní pravomocí, a jimiž se Lounští zavázali hájit čtyři artikuly pražské (zákona Božieho), český lid a obecné dobré (cti jazyka českého a obecného dobrého).

Svědkové:

N/A

Pečeti:

N/A

Kancelářské poznámky:

N/A

Jazyk:
čeština
Forma dochování:
  • A: N/A
  • B: formulářový kus
  • C: prostý opis z 19. století
Archivní signatura uvedeného dochování:
  • A: N/A
  • B: ANM Praha; sign. 23 B 2; č. 358
  • C: ANM Praha; Sbírka C ‒ Muzejní diplomatář; sub dato
Digitalizáty a reprodukce:
  • A: N/A
  • B: N/A
  • C: N/A
Edice:
  • AČ VI, s. 396, č. 2 .
Literatura:
  • Vacek 1893, s. 16.
  • Macek 1956-I, s. 318.
  • Vaniš 1979, s. 9.
  • Vaniš 1979a, s. 12.
  • Šmahel 1993-III, s. 71.
  • Šmahel 2002-II, s. 1146.
  • Roedl a kol. 2005, s. 83.
  • Čornej 2019, s. 356, 362.
Způsob zpracování regestu:
Dle edice AČ VI, s. 396, č. 2.
Autor regestu a datum zpracování:
ZV; 2023-07-18
Zpětná vazba
Jméno
E-mail
Komentář
Kolik je pět plus sedm? (číslem)

    Přepis regestovaného dokumentu

    „Concordia partium.“

    My purkmistr, konšelé i obec et cetera vyznáváme et cetera, že sú opatrní mužie J. z A. a B. konšelé od nás na pole s plnú naší mocí k rozsuzování zákona Božieho a k dobývaní Božích a našich nepřátel vyslaní, a nadevším vojskem měst našich hauptmané najvyšší, mezi obcí města Lúnského, kteráž sě jest o zákon Boží zasadila a při něm statky své opustivši a z města toho vytáhši setrvala s jedné, a mezi obcí, kteráž v městě ostala s druhé strany, konečnú smlúvu učinili a ji s obú stranú o všecky věci, nic nepoostavujíc, smluvili a v jednotu uvedli, s dobrovolným a nepřipuzeným s obú stranú přivolením, pode ctí a pod věrú, tak aby věčně sobě ižádných nechutí o ty věci umluvené a smířené nikoli nespomínali, ani sobě v keré kyselosti zdvihovali spolkem nebo rozdielně a osobně, než sobě věrně pomocni byli zákona Božieho, cti jazyka českého a obecného dobrého hájiti a brániti proti člověku každému živému. Pakli by která strana co proti smlúvě a smíření tomu učinila a tu kterak kolivěk přestúpila a druhé straně toho najíti nechtěla ani opraviti, a to na přestupujícé dóvodně bylo shledáno: tehdy my s naší mocí straně poslušné proti odporné chcme i máme věrně pomocni býti a k tomu sě přičiniti, aby straně poslušné odporná našla aneb utrpěla tak, jakož by sě nám za podobné zdálo, kolikrát by toho potřebie bylo. Toho na svědomie et cetera.

    Způsob zpracování přepisu:
    Dle edice AČ VI, s. 396, č. 2.
    Autor přepisu a datum zpracování:
    ZV; 2023-07-18
    Copyright © AHISTO 2020–2023
    Projekt je spolufinancován se státní podporou Technologické agentury ČR v rámci Programu Éta.