Historické prameny
    na dosah

  • Úvod

  • Edice
    Kategorie Autor Název Rok vydání Rejstřík místní Rejstřík osobní
  • Regesty
    Datum vydání Místo vydání Autor regestu Rejstřík místní Rejstřík osobní Všechny
  • Hledat
  • Mapy

  • O projektu
  • Autoři
  • Nápověda

  • čtenář
  • Regest
  • Přepis
Heřman z Kottenheimu informuje ebrašské studenty ve Vídni ohledně koupě zlatokorunského plátna. (84d83d682a)zobrazit mapu pro regest / přejít na slovníček pojmů
Denní datum:
1421-06-18
Místo vydání:
Norimberk (Nuremberga)
Vlastní text regestu:

Heřman III. z Kottenheimu (fratrem Hermannum), správce ebrašského dvora v Norimberku (procuratorem curie Ebracensis ibidem), informuje studenty z Ebrachu ve Vídni, že jej navštívil Mikuláš (monachus dictus Nicolaus), člen konventu kláštera Zlatá Koruna v Čechách (professus in monasterio Sancte Corone in Bohemia), jenž býval před zničením tohoto kláštera husity kaplanem tamního opata (qui erat cappellanus domini abbatis ibidem ante destructionem eiusdem monasterii per ferocitatem Hussitarum). Ten Heřmana informoval, že komorník tohoto kláštera Wikhard (nonnum Wickardum, camerarium predicti monasterii Sancte Corone), který momentálně dlí v klášteře Wilhering (in monasterio in Hilaria), má u sebe k prodeji šest loktů plátna v ceně šesti českých grošů za loket. Ebrašský pokladník (bursarius noster principalis) rozhodl, že plátno má být koupeno a zasláno ebrašským studentům ve Vídni (ad Wyennam), o čemž Mikuláš Wikharda písemně informoval.

Svědkové:

N/A

Pečeti:

N/A

Kancelářské poznámky:

N/A

Jazyk:
latina
Forma dochování:
  • A: N/A
  • B: koncept nedochovaného originálu
Archivní signatura uvedeného dochování:
  • A: N/A
  • B: StA Würzburg; Kloster Ebrach; sign. A236II/8218; fol. 19v‒20r.
Digitalizáty a reprodukce:
  • A: N/A
  • B: N/A
Edice:
  • Vodička 2019, s. 208‒209, č. III/5.
Literatura:
  • Vodička 2019, s. 59‒60.
Komentář:

Způsob zpracování regestu:
Dle edice Vodička 2019, s. 208‒209, č. III/5.
Autor regestu a datum zpracování:
OV; 2021-11-06
Zpětná vazba
Jméno
E-mail
Komentář
Kolik je pět plus sedm? (číslem)

    Přepis regestovaného dokumentu

    Affectuosissima salutacione cordialiter premisa, frater carissime, stat nobiscum per modum hospitis quidam religiosus et devotus monachus dictus Nicolaus, professus in monasterio Sancte Corone in Bohemia, qui erat cappellanus domini abbatis ibidem ante destructionem eiusdem monasterii per ferocitatem Hussitarum, qui habuit sex ullnas boni panni, qualibus ulnam valentes sex grossos Bohemicales, circa nonnum Wickardum, camerarium predicti monasterii Sancte Corone, sed modo morantem in monasterio in Hilaria. Sed quia bursarius noster principalis ad inductionem meam per modum permutationis et cambii tradidit cum effectu sex ullnas boni panni in monasterio nostro prelibato fratri Nicolao, iamdictus frater Nicolaus scripsit propria manu sua memorato nonno Wickhardo, camerario in Sancta Corona, modo exeuntis in Hilaria, quod sex ullnas boni panni ad ipsum pertinentes vobis dirigat ad Wyennam per aliquem filium proxime sibi occurentem, quia per bursarium nostrum de panno tanti validarum cum effectu sit caritative expeditus. Quod si fecerit, vestiatis vos de eodem panno sicut placet. Si autem non fecerit, literis vestris prefatum Wickhardum de hoc sollicitare curetis. … Bene valete, quamtocius poterit statum vestrum et qua die pannum et florenos suprascriptos michi receperitis remandantes. Scriptum Nuremberga, anno Domini et cetera XXI, feria quarta ante Iohannis Baptiste per fratrem Hermanum, procuratorem curie Ebracensis ibidem.

    Způsob zpracování přepisu:
    Dle edice Vodička 2019, s. 208‒209, č. III/5.
    Autor přepisu a datum zpracování:
    OV; 2021-11-06
    Copyright © AHISTO 2020–2023
    Projekt je spolufinancován se státní podporou Technologické agentury ČR v rámci Programu Éta.