Historické prameny
    na dosah

  • Úvod

  • Edice
    Kategorie Autor Název Rok vydání Rejstřík místní Rejstřík osobní
  • Regesty
    Datum vydání Místo vydání Autor regestu Rejstřík místní Rejstřík osobní Všechny
  • Hledat
  • Mapy

  • O projektu
  • Autoři
  • Nápověda

  • čtenář
  • Regest
  • Přepis
Zpráva generálním vikářům o provedení výslechu svědků (7cb4778aba)zobrazit mapu pro regest / přejít na slovníček pojmů
Denní datum:
1423-12-22
Místo vydání:
Žitava (Zittavia)
Vlastní text regestu:

Petr (Petrus) farář z Biedrzychowic Górných sděluje generálním vikářům, že přijal jejích pověřovací listinu. Mocí tohoto listu předvolal svým listem čtyři svědky. Od nich přijal přísahu na kříž ohledně pravdivosti jejich výpovědí. Zmíněné společně s veřejným notářem Filipem z Mikulovic (Philippo de Micolowicz) v termínu určeném v předvolávací listině, tedy 22. prosince 1423, tajně a jednotlivě vyslechl. Jejich svědectví bylo zapsáno a poslal je generální vikářům společně s tímto listem, pověřovací listinou a předvolací listinou, uzavřené a zpečetěné svou pečetí.

↑ Viz regest .↑ Viz regest .↑ Viz regest .↑ Viz regest .
Svědkové:

N/A

Pečeti:

N/A

Kancelářské poznámky:

N/A

Jazyk:
latina
Forma dochování:
  • A: N/A
  • B: Soudobý opis v konfirmační knize pražské diecéze
Archivní signatura uvedeného dochování:
  • A: N/A
  • B: APH; AMK; I - 8
Digitalizáty a reprodukce:
  • A: N/A
  • B: N/A
Edice:
  • LC VIII–X, s. 62 
Komentář:

Stejné záležitosti se týkají i další písemnosti, viz regest , regest , regest a regest .

V listu se píše, že termín, který stanovila předvolací listina byla středa před Narozením Páně, která byla 16. prosince. Jde o chybu, středa před svátkem Narození Páně připadala v roce 1423 na 22. prosinec.

Způsob zpracování regestu:
Dle edice.
Autor regestu a datum zpracování:
VN; 2022-01-25
Zpětná vazba
Jméno
E-mail
Komentář
Kolik je pět plus sedm? (číslem)

    Přepis regestovaného dokumentu

    Venerabilibus viris dd. vicariis in spiritualibus ‒ Petrus in Fridricivilla plebanus oraciones ‒. Venerabiles domini. Litteras commissionum ‒ vestras ‒ me ‒ noueritis recepisse. Quarum ‒ vigore procedens a quatuor testibus, per meas litteras citacionum euocatis, ad ymaginem crucifixi Saluatoris domini nostri Ihesu Christi de ueritate dicenda corporalia recepi iuramenta, eosdemque testes super materia suprascripta vnacum Philippo de Micolowicz, notario publico, per me ad hoc assumpto in termino in littera citacionis expresso, videlicet a. d. M°CCCC XXIII°, feria quarta ante festum Natiuitatis Christi, que erat dies XVI mensis Decembris, secrete et singillatim examinaui, quorum testium dicta vniuscuiusque nominatim et specifice in scriptis redacta et presenti mee littere remissionis vnacum littera commissionis seu inquisicionis vestra necnon littera citacionis a me emanata ac debite executa interclusa, clausa ac sigillo meo sigillata vestris venerabilitatibus duxi remittenda — Dat. in Zittauia a. d. MoCCCCoXXIIIo, die XXII mensis Dec.

    Způsob zpracování přepisu:
    Dle edice.
    Autor přepisu a datum zpracování:
    VN; 2022-01-25
    Copyright © AHISTO 2020–2023
    Projekt je spolufinancován se státní podporou Technologické agentury ČR v rámci Programu Éta.