Historické prameny
    na dosah

  • Úvod

  • Edice
    Kategorie Autor Název Rok vydání Rejstřík místní Rejstřík osobní
  • Regesty
    Datum vydání Místo vydání Autor regestu Rejstřík místní Rejstřík osobní Všechny
  • Hledat
  • Mapy

  • O projektu
  • Autoři
  • Nápověda

  • čtenář
  • Regest
  • Přepis
Petr Očko postupuje Johánkovi Kbelskému část vinice ve Vršovicích. (7968b3926a)zobrazit mapu pro regest / přejít na slovníček pojmů
Denní datum:
[1423]-10-13
Místo vydání:
Praha
Vlastní text regestu:

Petr Očko (Petrus Oczko) postupuje Johánkovi Kbelskému (Johankoni Kbelsky) za 29 kop grošů (in XXIX sexegenam grossorum) čtyři korce (IIII strichonem) vinice ve Vršovicích (Wrssowicz), ležící mezi vinicemi Henslina ze Žárova (Henslini de Saraw) a Tomáška (Tomassonis), která dříve náležela radnímu písaři Janovi Königswerderovi, řečenému Lancmanovi (Johannis Lanczmanni, notarii consilii).

Svědkové:

N/A

Pečeti:

N/A

Kancelářské poznámky:

N/A

Jazyk:
latina
Forma dochování:
  • A: N/A
  • B: intabulace do městské knihy
Archivní signatura uvedeného dochování:
  • A: N/A
  • B: AHMP; Sbírka rukopisů; rkp. 2099; fol. 125 (Kniha shořela 1945)
Digitalizáty a reprodukce:
  • A: N/A
  • B: N/A
Edice:
  • AČ XXVIII, s. 346 , Vršovice 4.
Způsob zpracování regestu:
Dle edice AČ XXVIII, s. 346, Vršovice 4.
Autor regestu a datum zpracování:
ZV; 2024-01-08
Zpětná vazba
Jméno
E-mail
Komentář
Kolik je pět plus sedm? (číslem)

    Přepis regestovaného dokumentu

    Petrus Oczko resignavit vineam, que olim fuit Johannis Lanczmanni, notarii consilii, IIII strichonem seminis capientem, que sita est supra Wrssowicz, inter vineas olim Henslini de Saraw et Tomassonis, ... Johankoni Kbelsky in XXIX sexegenam grossorum veri iusti debiti. … Actum feria IIII ante sancti Galli.

    Způsob zpracování přepisu:
    Dle edice AČ XXVIII, s. 346, Vršovice 4.
    Autor přepisu a datum zpracování:
    ZV; 2024-01-08
    Copyright © AHISTO 2020–2023
    Projekt je spolufinancován se státní podporou Technologické agentury ČR v rámci Programu Éta.