Historické prameny
    na dosah

  • Úvod

  • Edice
    Kategorie Autor Název Rok vydání Rejstřík místní Rejstřík osobní
  • Regesty
    Datum vydání Místo vydání Autor regestu Rejstřík místní Rejstřík osobní Všechny
  • Hledat
  • Mapy

  • O projektu
  • Autoři
  • Nápověda

  • čtenář
  • Regest
  • Přepis
Norimberská rada děkuje Ondřeji, kaplanu paní z Elsterberka, za zprávy a žádá o další. (77b57ebf93)zobrazit mapu pro regest / přejít na slovníček pojmů
Denní datum:
1432-02-15
Místo vydání:
Norimberk
Vlastní text regestu:

Městská rada Norimberka děkuje Ondřeji, kaplanovi Markéty z Elsterberka, vykonávající úřad v Plané u Mariánských lázní (Andres, der frawen von Elsterberg caplan zu der Plan), za jeho list a žádá o další zprávy o událostech v Čechách (zu Beheim). Co se týče jeho dotazu na římského krále Zikmunda (herren des Römischen et cetera kunigs), oznamují mu, že král byl v Miláně (zu Maylan) 25. listopadu 1431 korunován lombardskou korunou (die krönung). Nyní se nachází ve městě Piacenza (in einer stat genant Plesencz), nedaleko Milána, odkud by se měl vydat do Říma (gen Rom), kde by měl být korunován na císaře. Norimberská rada rovněž informuje Ondřeje o setkání rolníků (pawrschafft) u Wormsu (um Worms am Reyn), na kterém prý požadovali vyhnání židů (die Judischheit). Poté, co knížata a páni (die fürsten und herren) některé selské vůdce (der haubtleute) zatkli, se shromáždění rozpadlo.

Svědkové:

N/A

Pečeti:

N/A

Kancelářské poznámky:

N/A

Jazyk:
němčina
Forma dochování:
  • A: N/A
  • B: formulářový kus
Archivní signatura uvedeného dochování:
  • A: N/A
  • B: StA Nürnberg; Nürnberger Briefbücher 9; fol. 202v.
Digitalizáty a reprodukce:
  • A: N/A
  • B: N/A
Edice:
  • Polívka 1998, s. 400‒401, č. 22.
Literatura:
  • Palacký 1851, s. 170.
  • Tomek 1879-IV, s. 524.
  • Tomek 1899-IV, s. 521.
  • Šmahel 1993-III, s. 246‒247.
  • Kavka 1998, s. 166.
  • Šmahel 2002-III, s. 1530‒1531.
Způsob zpracování regestu:
Dle edice Polívka 1998.
Autor regestu a datum zpracování:
ZV; 2022-09-22
Zpětná vazba
Jméno
E-mail
Komentář
Kolik je pět plus sedm? (číslem)

    Přepis regestovaného dokumentu

    Herrn Andres, der frawen von Elsterberg caplan zu der Plan.

    Lieber herre, als ihr uns verschriben habt et cetera, das haben wir wol vernomen und dancken euch solicher ewer schrift fleissigelichen und bitten ewer ersamkeit mit fleis, ob ir hin für icht treffenlichs von den leuffen zu Beheim vernemet, das ir uns das auch gut verschreiben und zu wissen tun wöllet, und als ir uns dann bittet, euch zu wissen lassen von unsers gnedigisten herren des Römischen et cetera kunigs wegen, lassen wir euch wissen, das wir nit anders vernomen haben, denn das der benante unser gnedigister herre die krönung, die seinen kuniglichen gnaden zu Maylan zu steet und gebürt zu empfahen daselbst wirdiclichen empfangen hab. Und das sein gnade nicht ferne von Maylan in einer stat genant Plesencz und hinfür meyne zu ziehen gen Rom und daselbst die keyserlichen crönung auch zu empfahen. Dann von der pawerschafft wegen, die sich erhaben hett, lassen wir euch aber wissen, das sich etliche pawrschafft um Worms am Reyn versamet und fur dieselben stat Worms geczogen waren und vorderten die Judischheit heraus. Aber die fürsten und herren daselbst umb haben der haubtleute des versameten volks etwieviel gefangen und in die turm gelegt und dasselb versamete volk czertennt worden. Wie es aber hinfür mit des hausleuten gehalten werde, wissen wir noch nicht aigenschaff. Denn wo wir ewer ersamkeit guten willen et cetera. Datum feria VIa post Valentini anno 1432.

    Cettula inclusiva: Auch so haben wir disem ewerem botten geben XX gros.

    Způsob zpracování přepisu:
    Dle edice Polívka 1998 s přihlédnutím k formulářovému kusu.
    Autor přepisu a datum zpracování:
    ZV; 2022-09-22
    Copyright © AHISTO 2020–2023
    Projekt je spolufinancován se státní podporou Technologické agentury ČR v rámci Programu Éta.