Královna IDBarbora (Barbara, von gots gnaden Römische und zu Hungern und zu Beheim et cetera kuniginn) prosí IDOldřicha z IDRožmberka (Dem wolgeboren unserm besunderm lieben und getreuen Ulreichen von Rosembergk), aby jí dal na její náklady dopravit z IDLince (zu Lincz) do IDPrahy (auf unsere zerung her schicken) 2 sudy italského vína (zway vazs welhischs weins), které jí tam poslal rakouský vévoda IDFridrich (Herzog Fridreich von Osterreich).
- Na rubu: Numero 386; Dem wolgeboren unserm besunderm lieben und getreuen Ulreichen von Rosembergk; Archivum Trebonsense.
Barbara, von gots gnaden Römische und zu Hungern und zu Beheim et cetera kuniginn. Wolgeborner, sunder liber getreuer! Herzog Fridreich von Osterreich hat uns zway vazs welhischs weins geschickt, der leit zu Lincz. Bitten wir dein lieb mit innigem vleisz, das du uns dieselben wein auf unsere zerung her schicken und füren lassest unuerczogenlich, daran erczaigest du uns groszen wolgefallen; und was die fur gesteen wirt, wellen wir zu stundan schaffen ze beczalen. Geben zu Prag am erichtag nechsten post festum beatorum Tiburcii et Valeriani martyrum anno domini et cetera tricesimo septimo.
Ad mandatum domine regine magister Wenceslaus, cancellarius.