Historické prameny
    na dosah

  • Úvod

  • Edice
    Kategorie Autor Název Rok vydání Rejstřík místní Rejstřík osobní
  • Regesty
    Datum vydání Místo vydání Autor regestu Rejstřík místní Rejstřík osobní Všechny
  • Hledat
  • Mapy

  • O projektu
  • Autoři
  • Nápověda

  • čtenář
  • Regest
  • Přepis
Slezský kníže Ruprecht potvrzuje práva Kateřině, rychtářce v Kucharzowicích. (73fd2bfaa9)zobrazit mapu pro regest / přejít na slovníček pojmů
Denní datum:
1424-04-27
Místo vydání:
Oleśnica Mala (zur Olzin)
Vlastní text regestu:

Slezský kníže Ruprecht II. Lubinský (Ruprecht von gotis gnaden in Slezien herzog, meister sand Johannes orden von Jerusalem zu Behemen, Polan et cetera und herrn zu Loben, zu Haynaw) vysvědčuje a potvrzuje, že Kateřina, rychtářka v Kucharzowicích (Katherina die schultissinne zu Kochirdorff), se svým poručníkem Lukášem, tamním krčmářem (Lucas, kreczmer doselbist), postoupila svému synu Hanušovi (irem zone Hannos) a jeho dědicům se souhlasem jeho otce, rychtáře Hanuše (sein vatir Hannos schultis zu Kochirdorff), všechna svá práva na polovinu dvora a statku v Kucharzowicích s příslušenstvím a potvrzuje Hanušovi jejich vlastnictví.

Svědkové:
  • Jiří z Falkenhainu (Gorge Falkenhayn, unser marrchalk)
  • Mikuláš ze Sprembergu (Niclos Spremberg, pharrer zu Lobin)
  • Vavřinec ze Schnellenwaldu (Lorencz Snellenwald)
  • Jakub Czurwicz (Jocob Czirwicz)
  • Kašpar z Týnce (Caspar Tyntcz, unsere schreibir)
Pečeti:
  1. Ruprecht II. Lubinský: N/A; červená v misce z přírodního vosku; přivěšená na pergamenovém proužku
Kancelářské poznámky:
  • Na rubu: Kachendorff durch welchen Ruprecht herzogin Schlesien, meister dem Joanne Jierosulam ordens zu Böhmen und Polen et cetera, dem und Katharina schultheisin zu Kuchendorff, ihren sohn Hannos freiwillig und mit lachendten mundt überlasnes halbes gueth Kachensdorff sambt den halben vorwerkh zu Kochensdorff, ihme Hannos mit gedochten selben haben guth und vorwerkh nitestiret, vidi.
Jazyk:
němčina
Forma dochování:
  • A: originál; pergamen
Archivní signatura uvedeného dochování:
  • A: NA Praha; RM; inv. č. 872
Digitalizáty a reprodukce:
  • A: Monasterium
Regesty a výtahy:
  • Beránek – Uhlířová 1966, s. ?
Způsob zpracování regestu:
Dle digitalizátu originálu.
Autor regestu a datum zpracování:
ZV; 2023-03-20
Zpětná vazba
Jméno
E-mail
Komentář
Kolik je pět plus sedm? (číslem)

    Přepis regestovaného dokumentu

    Wir Ruprecht von gotis gnaden in Slezien herzog, meister sand Johannes orden von Jerusalem zu Behemen, Polan et cetera und herrn zu Loben, zu Haynaw bekennen mit desim brieffe von allen die en sehen horen adir lezin, das vor uns komen ist Katherina die schultissinne zu Kochirdorff mit erem vormunden Lucas, kreczmer doselbist und hot williglichen uff gegeben in gesundikeit leibes und der vermust, mit lachendem munde und frolichim antlitcze alles der zu ze recht hette adir gehabin mochte uff dem vorwerke und gutte zu Kochsdorff is wer an farender habe gerade adir wie das mit sundirlichen worten benauch mochte werden nichten ansgenomen clein noch gros irem zone Hannos dorczu sein vatir Hannos schultis zu Kochirdorff, seinen wollen gerhon had; in sulcher weize und gestalt, das der obgenanen Hannos zeiten zon die helffte habin zal in dem obgenanten gute und vorwerke zu Kochsdorff und in allir seiner zu gehorungen is sei an gerade adir farender habe ader woran das alles gesein mochte, die mutir habe recht dorczu gehad adir nicht zo zal her die helffte habin des selbin guttis Kochsdorff und aller sein zu gehorungen und zal von ein komen an seine geerbin und eliche nochkomlingen, habin wir von unsirn furstlichen gnaden und von unsirs ampts wegin den obgenanten Hannos, seinen erbin und elichen nochkomlingen die helffte des obgenanten vorwerkes und guttis gereicht und gelegen leien und reichen en das in crafft desin brieffe zu habin zu besitczen zu vorkeuffin und an iren nutz und fromen zu wenden als en das wirt behagen allir beste unsirn dinstin und rechten allerzeit unscheidlichen des zu bekentnisse und ganczir sichirkit habin wir desen brieffe lossen vorsegilt werden mit unsirn anhangenden ingesegil. Der gegeben ist zur Olzin am dornstage noch ostern, noch Crists geburt virzenhundirt iar iore dem vier und zwenczigsten iore. Dobei seinth gewest unsere getrawen Gorge Falkenhayn, unser marschalk, herrn Niclos Spremberg, pharrer zu Lobin, herr Lorencz Snellenwald, her Jocob Czirwicz und Caspar Tyntcz, unsere schreiber, dem desin brief von uns wart befolen.

    Způsob zpracování přepisu:
    Dle digitalizátu originálu.
    Autor přepisu a datum zpracování:
    ZV; 2023-03-20
    Copyright © AHISTO 2020–2023
    Projekt je spolufinancován se státní podporou Technologické agentury ČR v rámci Programu Éta.