Neznámý měšťan informuje, že den před svatým Mikulášem (vor sant Niclas dag) 5. prosince 1429 dorazil do IDBratislavy (zu Bresberg) na říšský sněm římský IDkrál Zikmund (der konig), který zde vyjednával s IDmohučských arcibiskupem Konrádem III. ze IDSteinu (herren von Mencz) a IDbraniborským markrabětem Fridrichem I. Hohenzollernským (dem margraven von Brandenberg), a za přítomnosti dalších kurfiřtů a mnoha knížat, pánů, rytířů a zástupců měst (vielen graven herren ritterschaft und auch der stette), v záležitosti uzavření míru ve IDSvaté říši římské, aby bylo možné vyhladit kacíře v IDČechách (die ungleubigen keczer zu Beheym). Poukázal na to, že nedořešeným otázkám má být vyhrazen další říšský sněm, který se má uskutečnit v německých zemí, a deklaroval vůli se osobně na něj dostavit a pozvat na něj celou IDSvatou říši římskou (in Dutschen landen). Následně se týž den odpoledne 5. prosince (of denselben dag nach mittemdage) sešla knížata, jejich poradci a zástupci měst k poradám v jednom dvoru mohučského arcibiskupa (von Mencz hoiff), aby se shodli na odpovědi, jakou dají římskému králi odpověď. Král k nim vyslal IDrakouského vévodu Albrechta V. Habsburského (den herzog von Osterich), IDzáhřebského Jana Albeniho (die bischoife zu Agram) a <rbm:p113269>pasovského biskupa Leonarda z IDLaimingu (Baßauwe) a uherského hraběte (den großgrafen zu Ungern), kteří měli králi tlumočit jejich odpověď. Předně se mohučský arcibiskup zeptal na názor braniborského markraběte. Ten prohlásil, že z přítomných jsou pouze on a mohučský arcibiskup oprávněni uzavírat mír, ovšem jen za sebe a své poddané, nemohou mluvit za ostatní knížata, hrabata a pány ze IDSvaté říše římské, kteří zde nemají své zplnomocněné zástupce. Upozornil, že ani další kurfiřti by neměli mít pravomoc o čemkoli v této věci rozhodnout. IDFridrich se vrátil k návrhu římského krále, ve snaze vše odložit na nový sněm, který by se uskutečnil v IDNorimberku (gin Nurenberg) nebo ve IDFrankfurtu (odir gin Frankford in Dutschen lande) za osobní účasti krále, všech knížat, hrabat, pánů, rytířů a říšských měst. S jeho názorem se ztotožnil mohučský arcibiskup, načež se obrátili na další účastníky. Přitom opakovali, že nejsou zplnomocněni o tomto králově návrhu rozhodovat, protože ten nebyl předtím předložen jejich pánům. Valná část účastníku z řad šlechty souhlasili s názorem dvou kurfiřtů, nato se obrátili na vyslance měst. Městští poslové odpověděli v tom směru, že podle královského výnosu jsou skutečně oprávněni uzavřít spravedlivý veřejný mír a že jejich přátelé byli vždy nakloněni míru a milosrdenství. Zástupci měst deklarovali, že jsou připraveni do věci vstoupit a za určitých okolností ji ihned uzavřít, což velmi nepříjemně zaskočilo knížata. Když byl římský král zpraven o rozdílných pohledech na věc, královští poradci se domnívali, že mu každá ze stran má odpovědět samostatně. Na svatého Mikuláše ráno (of sant Niclas dag des morgens) 6. prosince to tedy knížata se svými poradci učinili. Městům ušetřil potíže sám král tím, že jim důvěrně sdělil, že už byl o jejich názoru již zpraven. Nejmenovaný měšťan se domnívá, že tím chtěl ochránit města před knížecí nemilostí. Následně je král začal hájit dlouhým, upřímným, rozumným a skvělým projevem, v něm připomněl spor měst s panem IDKonrádem IX. z IDWeinsbergu (den herren von Wynsberg). Zdůrazňoval přitom nezbytnost míru a požadoval potrestání narušitelů míru bez ohledu na stav. Zvlášť kritizoval chování knížat v uvedeném sporu, kvůli čemuž došlo k oslabení a zneuctění celé říše. Důrazně odmítl návrh kurfiřtů odložit jednání, připomněl, že už jednou kvůli jednání s IDkolínským arcibiskupem Dětřichem II. IDMoersu (herre von Collen) dorazil do IDNorimberku, odkud následně odjel bez výsledku, a mezitím utrpěl citelné ztráty v IDUhrách (lande in Ungern). Tomuto nebezpečí se nechtěl znovu za žádných okolností vystavit; uvedl, že si musí být zcela jistý záměry delegátů. Konečně mluvil o své smrti a rezignaci na římskou korunu, kterou mu papež (babest) nechtěl dlouho udělit, má prý v IDUhrách dostatečné zázemí (er hette dannoch broit in Ungern zu eßen), které mu stačí. Předal tedy návrh zemského míru kurfiřtům, knížatům, pánům a městům, aby jej případně vylepšili. Poté v pátek po Početí Panny Marie (of den fritag nach concepcionis Marie) 9. prosince mu kurfiřté sdělili, že trvají na svém dřívějším prohlášení, a že si naléhavě přejí královu osobní účast při jednání. Král je znovu ujistil, že nemůže riskovat a nabídl jim, že jim za sebe klidně pošle rakouského vévodu, záhřebského biskupa, svého kancléře (sin canzeler) a další zplnomocněnce (ander sin treffelich rede mit sollem gewalt). Knížata však trvali na svém; byla ale ochotna přistoupit na vyslání zplnomocněných zástupců ke sněmu, konkrétně do IDFrankfurtu, bude-li to tedy co nejdříve oznámeno a cíle jednání budou náležitě podepřeny královskými listy. Nato reagovali královi poradci v tom směru, že král neměl v úmyslu někoho poslat, ale hodlal do IDSvaté říše římské přijet osobně, jakmile si bude jistý tím, že záměry říšských stavů ohledně uzavření míru jsou vážná. Uvedli, že poté chtěl hned vytáhnout s říšským vojskem do IDČech proti husitům, ale prozatím má směřovat veškerá podpora na hranice. Hned v neděli po Početí Panny Marie (of sondag post concepcionis Marie) 5. března 1430 byla města seznámena se stanoviskem knížat. Následující pondělí, úterý a středu (mandag, dinstdag und mitwoch) 12., 13. a 14. prosince 1429 se vedla jednání ohledně stanovení místa a termínu nového sněmu. Knížata a zástupci měst navrhli, aby přijel do IDNorimberka, nebo vyslal posly do IDFrankfurtu na první postní neděli (of den ersten sondag in der fasten invocavit) 5. března 1430. Svou zprávu zakončuje nejmenovaný měšťan informací o zhoršujícím se zdravotním stavu krále a jeho snaze přesunout se zpět do IDRakouska (in daz lande gin Osterich).
- A: N/A
- B: Archives de Strasbourg; AA corresp. polit; aktuální uložení neověřeno
- C: ANM Praha; Sbírka C ‒ Muzejní diplomatář; sub anno
1 Also hat unser herre der konig of mandag vor sant Niclas dag viel und mancherlei redde verteilt und gehabt mit unserm herren von Mencz, dem margraven von Brandenberg in gegenwurtekeid ander unsere herren der korefursten rede und darzu vor vielen graven herren ritterschaft und auch der stette frunden, und sie in solichen redden gebedden daz sie iem wolten helfen raden wie friede und gnade in Dutschen landen zu bestellen si. Dan so fer vorhien ein gemeiner friede in Dutschen lande bestalt und geordent were, dester baß mocht man darnach die ungleubigen keczer zu Beheym getilgen und widderstand geben. Und retde sin gnade forter dabi: und waz man nit hie zu Bresberg besließen mocht, daz man daz in Dutschen landen besluße, darbi er mit sime selbist libe sin wolt und ganze Dutschen lande darzu beruffen.
2 Und also of denselben dag nach mittemdage qwamen die fursten und der fursten rede und auch der stotte frunde bi einander in unsers herren von Mencz hoiff sich zu undersprechen of ein entwort unserm herren dem konig zu geben of sin vorgelacht worte. Des shikte unser herre der konig zu den fursten, herren und der stette frunden den herzog von Osterich, die bischoife zu Agram und Baßauwe, und den großegraven zu Ungern, die abir erzalten die meinung unsers herren des konigs of den fordergin sinne, und schieden also von den herren. Also finge unser herre von Mencze an und fraget den margraven von Brandenberge waz sin raid und meinung were of unsers herren des konigs begerung. Do entwort der margrave und sprache: wiewol eß were daz er und unser herre von Mencze vor sich wol macht hetten enden und besließen ein gemein frieden, so hetten sie doch uit macht ander viel großer fursten, graven und herren in Dutschen landen der keiner sin botschaft hie hette. Auch versehe er sich daz unser herren der korefursten redde kein follen gewalt hetten etwaz in der sachen hie zu besließen. Und davon ducht ien geraden sin daz unser herre der konig of ein benanten dag mit sime selbist lip gin Nurenberg odir gin Frankford in Dutschen lande qweme und of denselben dag vermanet und erfordert zu komen alle fursten, graven, herren, ritterschaft und stette mit foller macht do zu sin. Er hoifft der mererteil solt zum frieden geneiget sin. Auch wolt er selbist bi der gerechtekeid bliben. Und dif was auch meinung unsers herren von Mencze. Darnach fraget man der andern korefursten rede ob sie macht hetten. Des so gaben sie unsern herren den zwein korefursten ir meinung zu verstene. Und dieselbe ir entwort saget unser herre von Mencz forter offelich: sie hetten kein folle gewalt of die sache zu redden noch zu besließen, dan iren herren weren die punkte und meinung nit eigentlich geschrieben worden. Davon hetten sie auch von iren herren kein ganz entphelnisse; und blieben bi unsere herren der zweier korefursten meinung. Als fraget man der stette frunde waz sie in die sache raden wolten und ob sie auch macht hetten die sachen helfen besließen. Des wart ien geentwort: ir frunde hetten sie ußgefertiget of die schriefte so ien dorch unsern herren den konig bescheen were, und ir frunde weren allewegen zu friede und gnade geneiget gewest und noch hutisdages, und hetten auch macht daruß zu redden; dan man mocht eß also weselich und glich vor hands nemen, sie hetten gewalt daz belfen besließen; eß mocht abir so swerlich vor handen genomen werden, sie musten daz hinder sich an ir frunde bringen; doch als fer unser herre der konig an unser herren der fursten meinung ein gefallen hette, so hetten sie auch ein gefallen darin. Und also ist der fursten herren und der stette meinung zweierlei gewest, und hant die fursten nit ein gut gefallen gehabt daz der stette frunde meinung anderst gefallen ist dan ir meinung, und redten eß si nit gut nageburschaft. Und als nu unsers herren des konigs rede horten daz der fursten und der stette meinung zweierlei was, do sprachen sie, daz iglicher teile sin entwort unserm herren dem konig selbist geben.
3 Und also of sant Niclas dag des morgens hant unsere herren die fursten iren raid und meinung unserm herren dem konig gesaget. Als daz bescheen was, do retde unser herre der konig heimelich zu etliche der stette frunden, er wer wol underriechtet der meinung der stette, also daz die stette of die zit ir entwort nit sageten. Und ist versehelich, unser herre der konig habe eß den stetten zum besten getan, of daz sie nit qwemen in ungenade der fursten. Als nu diß bescheen ist, do finge unser herre der konig an zu redden ein lange erber vernunftige treffelich redde: zum ersten wie er in sin schriften und auch des fordigen dags gerett und gemeldet hette, daz eß vor allen dingen noit were daz ein gemeiner friede in Dutschen landen bestalt worde und daz alle die da teden widder gerechtikeid daz die nach ir getait gestraft worden in eim iglichen cirkel nach sime rechten und daz die straffe beschee von dem minsten biß an den obirsten. Und redte darof etweviel swerlicher und großer worte den herren von Wynsberg antreffende, und wie einer were in einer stad verwiset worden, und als derselbe si komen in ein ander stad do haben sie ein burgermeinster uß iem gemacht, daz alleß unweselich si daz man nit straffet der da straffbare ist. Und roret etwaz of die fursten, daz die hetten helfen machen die rachtung zussen dem von Wynsburg und den stetten, of die meinung daz sie daz billicher hetten helfen strafen dan sie daz mit rachtung hetten helfen vertedingen. Auch retde unser herre der konig, daz sin recht darin nit vertedingt si, dan daz riche und er sin mit solicher geshicht geuneret geswechet und geunwerte worden. Und of unser herren der korefursten entwort retde unser herre der konig: daz iem in kein wege fuklichen si of solich meinung in Dutschen lande zu komen; dan sin meinung were, daz man vorhien sich underspreche und underretde of ein forme wie gemeiner friede in Dutschen landen zu bestellen si, und daz dan iglicher furste herre und stette-boden daz hinder sich heim bringe; dan ien hette vor ziden unser herre von Collen darin gerett, daz er gin Nurenberg qweme, als er auch tede, doselbist were er in hoffnung, eß solt ein gemeiner friede gemacht worden sin; und do er langzit do were, do muste er mit schanden davon ziehen; dan er konde nustint do lobelichs enden noch besließen, und diewile lieden sin lande in Ungern und anderswo großen verderplichen schaden; als mocht iem abir bescheen. Er wisse noch nit genzlich, ob der friede, den er mit den Dorken habe, gehalten werde odir nil. Und davon also of ein zwifel in Dutschen lande zu komen, dunke ien nit beqwemlich noch fuklichen sin. Dan so er hinuß qweme und nit wuste warof er hinuß qweme ist versehelich: worde etwaz begriffen, der fursten und auch der slette frunde eins teils mochten sprechen, sie musten daz hinder sich bringen, und also i worde er abir mit schanden scheiden. Und er wolt gern einer beßer meinung von aller umbstender underwiset werden. Dan worde etwaz hie begrieffen und daz darof herren und stette vorhien sich zu hauf beruffen und worden eins gemein frieden eins und ließen ien dan ein tag wißen zu ien zu komen, so wolt er mit sime selbist libe hinuß zu Dutschen landen komen und daz mit helfen besließen, und solt iem daz nustint benemen. Auch retde unser herre der konig, er wiße wol daz iem in sin grap nustint moge nachfolgen, wolt got daz iem ein gut namen und lop in sin grobe solget. Er hette auch vor ziden unserm heiligen fater dem babest sin Romsche krone gern ofgesaget gehabt, do beducht ien auch daz eß nit glich zugene wolt, der babest wolt ien abir nit davon laßen. Als si auch noch hutisdages sin meinung: solt bi sin geziden irrung und unfriede entstene und den mit iem under die erde foren, so were iem lieber er segete den korefursten daz Romsche riche of, er hoifft er hette dannoch broit in Ungern zu eßen. Und also nach vielen redden sprach er zuleste: er wolt die borde of sich laden und ein verzeigenisse machen of den gemein frieden, doch of unsere herren der korefursten, fursten, herren und stette verbeßern die sin nottel mogen kurzen und lengen abeund zusetzen. Und gap disse nottel also ludende: unsers herren des konigs meinung ist et cetera.
4 Darnach of den fritdag nach concepcionis Marie hant unsere herren die korefursten abir bi iren eiden geraden, daz sin person selbist zu Dutschen lande qweme, dan sin angesichte und redde verfenglicher were dan ob sin gnade nit hinußqweme et cetera des entwort unser herre der konig den fursten und herren als sie behalden hant: wie daz er mit siner selbist person nit hinußkomen mochte umb merklich groß geschefte die er vor handen und noch zu enden hette; dan er wolt gern hinußshicken den herzogen von Osterich, den bischoif von Agram, sin canzeler und ander sin treffelich rede mit follem gewalt of ein dag der von den fursten beschieden wurde; und begert darof entwort von den fursten ob ien daz wolgefiele. Und of daz shikte er den herzog von Osterich den großen graven die bischoife von Agram Baßauwe und Frissingen und sost viel siner rede zu den fursten ir meinung darof zu verstene. Des gaben die fursten ein entwort: mocht unser herre der konig selbist hinußkomen, daz wer verfenglicher dan daz er imands shikte; und daz sin gnade gin Nurenberg qweme; wolt er abir sin son von Osterich sin canzeler und ander sin rede shicken, daz er die shicket gin Frankford; als wer eß auch von alters her komen; und were versehelich eß solten etliche fursten und herren selbist gin Frankford komen die nit gern furter riden worden; und wer eß auch daz sin gnade fursten und herren schriben worde, daz das forderlich besche und auch daz darin berort worde die sache clerlich warof man komen solte. Des entworten unsers herren des koniges rede: des konigs meinung were nit gewest imand zu shicken, dan er wolt selbist mit sim eigen libe hinußen, also daz er vorhien von ien hette ein wißen ir vereinigung als vor geschriben stet; und were furter sin meinung in Dutschen landen zu bliben und mit den fursten, herren und stetten und irem reisigen gezug of die Hußen gin Beheym zu riden; darzu were auch sin meinung und begerung, daz man von stunt den herren und stetten die umb den Beheymsen walde siczent hulfe zushikte biß daz der gemein zuk beschee.
5 Darnach of sondag post concepcionis Marie sint der stette frunde abir bi den fursten und iren reden gewest. Als retde der margrave, wie daz unser herre von Menez und er hetten orlaub geheisen von unserm herren dem konig, und doch so hetten sie von bedde wegen sin gnaden zugesaget den mandag dinstdag und mitwoch zu bliben, und unsers herren des koniges begerung were daz die herren der stette frunde zu ien nemen und rieden iem of welchen dag und an waz stad unser herre der konig komen solt. Und also was der fursten und auch der stette meinung und entwort, daz ien nit geburt noch zugchortg sin gnaden stad noch dag zu bescheiden; doch solten sie sin gnaden raden, so were ir meinung und raid: wolt unser herre der konig mit sime selbist libe in Dutschen lande, daz sin gnade qweme gin Nurenberg; wolt er abir sin rede schicken, daz die qwemen gin Frankford; und daz der dag were of den ersten sondag in der fasten invocavit. Und of solichen raid retden unsers herren des konigs rede, sin gnade hette allein rades gefraget umb den dag und nit von der stad. Und also of den abend qwamen abir unsers herren des konigs rede und retden: unser herre der konig were etwaz krang, und sunderlei in des merze dagen wer er kranker dan in andern menden, und darumb so meint er of den dag komen in daz lande gin Osterich, dan iem were der wege zu ferre hi-ußen gin Norenberg zu komen. Also blieben die fursten bi ir ersten meinung, und hetten iem daz bi iren eiden geraden, darbi wolten sie eß noch bliben laßen. Abir der stette frunde entwort was: wie sich unser herre der konig und die fursten des dages und der stad vereinigen worden, daz wolten sie gern an ir frunde hinder sich bringen.