Purkmistr a konšelé Starého Města pražského (purgmistr a konšelé Velikého Města Pražského) vyhlašují nález ve sporu Barbory z Počernic (Barború), vdovy po Hovorkovi z Počernic (vdovú Hovorkovú z Počernic), a Anny Macákové (Aničkú Macákovú), sestrou uvedeného Hovorky (sestrú svrchu psaného Hovorky), o věno (o věno) a dědictví s uvedeným příslušenstvím v Počernicích (o nápad dědictvie tudiež v Počernicích): s čtyřmi koňmi, vozem, pluhem, branami (se čtyřmi koňmi, s vozem, s pluhem, s branami). Radní prohlašují nároky Anny Macákové na dědictví za oprávněné za podmínky, že Maříkovi (Maříkovi), otci uvedené Barbory, zaplatí sedm kop grošů dluhu (sedm kop grošuov dluhu) a koleji Všech svatých (do koleje Všech Svatých) pražské univerzity odvede zadržený svatojiřský úrok (úrok svatojiřský zadržený). Dále nařizují Anně, aby Barboře odvedla za její věno 18 kop grošů v hotovosti (osmnádcte kop grošuov), 36 měřic žita (šest a třidceti strychuov žita), dvě krávy (dvě krávě), vepře (vepře), svině (svině) a ovce (ovce); z uvedené dávky žita má Barbora odvést úroky koleji Všech svatých.
- A: N/A
- B: AHMP; Sbírka rukopisů; rkp. 2099; fol. 190 (kniha shořela 1945)
Přepis regestovaného dokumentu
My purgmistr a konšelé Velikého Města Pražského vyznáváme všem, že jsme učinili mezi stranoma podepsanýma plné rozsúzenie a ortelem vyrčenie, točižto mezi Barború, vdovú Hovorkovú z Počernic, o věno z jedné a mezi Aničkú Macákovú, sestrú svrchu psaného Hovorky, o nápad dědictvie tudiež v Počernicích z strany druhé; a to takové toto: Nadepsané Macákové nápad dědictva již jmenovaného s jeho příslušenstvím, jakožto se čtyřmi koňmi, s vozem, s pluhem, s branami úplně přisuzujíce s takovúto výmienkiu, aby najprv a především z dědictvie napřed jmenovaného a z jeho příslušenstvie dala a zaplatila Maříkovi, otci nadepsané Barbory, sedm kop grošuov dluhu a mistróm do koleje Všech Svatých úrok svatojiřský zadržený nynie najprv minulý beze všie odpornosti. Viece sme vyřkli, aby táž Macáková měla plnú moc a svobodu trh, kterýž jest učinila nadepsaná Barbora, držeti anebo dědictvo sobě s příslušenstvím jeho, tak jakož svrchu psáno stojí, zachovati. Ale svrchu jmenované Barboře za jejie věno osmnádcte kop grošuov, šest a třidceti strychuov žita, dvě krávě, vepře, svině, ovce jsme přiřkli a přisúdili; kterýchžto osmnádcte kop grošuov již jmenovaná Macáková má jí dáti a zaplatiti penězi hotovými; a z toho žita a dobytku táž Barbora má dáti a zaplatiti úroky mistróm do koleje Všech Svatých, kteříž sú až do svatého Jiřie nynie najprv minulého zadrženi, všelikterakú odpornost zavrhúci. Actum in pleno consilio feria III. ante corporis Christi anno et cetera XXVI.