Měšťan z Chebu (Eger) Mikuláš Gumerauer (Niclas Gvmerawer) oznamuje, že prodal velké i malé desátky (czehenden grossen vnd klein) ze vsi Přední Vojtanov (neher voidersrewt), které jsou součástí říšského léna (von dem heiligen Reich zulehen) a které koupil od Zikmunda Junckera (Sigmund Junkhern), abatyši, mistryni (der Ebtissin der Meisterin) a celému konventu kláštera sv. Kláry (Closters sand Claren) v Chebu, jehož je poručníkem a představeným (der furmunde vnd vorsteer) za sumu peněz vyplacenou v hotovosti. Prodávající se zavazuje očistit prodávané desátky ode všech právních nároků do roka a do dne podle zemského práva (als des lannds recht ist).
- radní města Cheb Kryštof Delniczer (Cristoff delniczer)
- radní města Cheb Konrád Haller (Cunrad Haller)
- Mikuláš Gumerauer: N/A; přirozené barvy v misce z přírodního vosku; přivěšená na pergamenovém proužku
- Kryštof Delniczer: N/A; přirozené barvy v misce z přírodního vosku; přivěšená na pergamenovém proužku
- Konrád Haller: N/A; přirozené barvy v misce z přírodního vosku; přivěšená na pergamenovém proužku
- A: NA Praha; AZK; sign. 1378
- B: SOkA Cheb; AM Cheb; kn. č. 1003; Salbuch der Egerer Klarissinen 1476, fol. 44a
- A: Monasterium
- B: N/A
O chebském rodu Gumerauerů viz Gradl 1884b, s. 398, a Siegl 1905, s. 94, č. 217, o rodu Delniczerů viz Gradl 1884b, s. 396, o rodu Hallerů Gradl 1884b, s. 409‒410. Ke koupi desátků od Zikmunda Junckera blíže listina z 10. srpna 1429 (viz regest ).
Přepis regestovaného dokumentu
In Niclas Gvmerawer Burger zu Eger Bekenne vnd thu kunt offenlich an disem brife vor allen den die In sehen ader horen lesen, das ich mit wolbedachtem mute guten willen vnd rechter wissen der Erwirdigen geistlichen Junkfrawen der Ebtissin der Meisterin vnd dem ganczen Conuent des Junkfrawen Closters sand Claren czu Eger der furmunde vnd vorsteer ich zcu disen czeiten pin, mein czehenden grossen vnd klein den ich gehabt hab auf dem dorffe czu neher voidersrewt mit allen rechten vnd nuczen vnd in aller mass als ich den ynngehabt hab vnd als der von dem Sigmund Junkhern an mich kommen ist zu rechten freyen eigen ewigem erbe vnd von dem heiligen Reich zulehen hab recht redlich vnd erberlich czukauffen geben vnd verkaufft vmb ein Summ gelts der ich gancz beczalt vnd awsgericht werden pin vnd sy dorumb Imtt ledig vnd loz sage vnd gelob mit disem brife In sulchen vorgemelten Czehenden von allen an sprachen vnd gen allermeniclich zufreien zuledigen vnd zu entwerren Jar vnd tag als des lannds recht ist vnd verczeyhe mich desselben tzehenden mit krafft dicz briefs so das ich mein erben vnd nachkommen noch nymants von mein wegen In tzukunffticlich dorem noch dornach nicht zusprechen noch tzureden haben sullen wollen noch mugen mit keym gerichte noch rechten noch an keiner stat geistlich ader wertlich noch in keinerweis wann ich yn sulchs tzehenden vor andern gegonnet vnd In vnd iren nachkommenden zugute fromen vnd nucz von besunder gnust vnd trew vnd irer pete wegen werden lassen habe doran sie auch von mir mein erben vnd nachkomen vnd allermeniclich von mein wegen vnbeteidigt ewiclich sein vnd bleiben sullen on alles geuerd, vnd gib In des zu warer vrkund disen briefe mit meym selbs eigen anhangenden Insigel vorsigilt vnd czu einer pessern geczewknuss haben dy Ersamen Cristoff delniczer vnd Cunrad haller beid des Rats zu Eger ire Insigel vmb meiner bete wegen yn on schaden auch an den brief gehangen. Der geben ist nach Cristi gepurt vierzenhundert vnd ym Sechs vnd dreissigisten Jare an sand vlrichs tage.