Historické prameny
    na dosah

  • Úvod

  • Edice
    Kategorie Autor Název Rok vydání Rejstřík místní Rejstřík osobní
  • Regesty
    Datum vydání Místo vydání Autor regestu Rejstřík místní Rejstřík osobní Všechny
  • Hledat
  • Mapy

  • O projektu
  • Autoři
  • Nápověda

  • čtenář
  • Regest
Pavel Russdorf oznamuje zemskému komturovi, že kvůli nebezpečí byla zavedena nová daň (6dc4fa2cba)zobrazit mapu pro regest / přejít na slovníček pojmů
Denní datum:
1429-11-28
Místo vydání:
Malbork (czu Marienburg)
Vlastní text regestu:

Velmistr řádu německých rytířů Pavel Belenzer z Ruszdorfu (Hochmeister) informuje zemského komtura (Komthure) o tom, že se husité (die Ketczer) ve Slezsku (In der Slesie) a Lužici (in Lawsitczer Lande) dopustili vražd, vypalování a loupeží dokonce poblíž Frankfurtu nad Odrou (nohe Frankenfort gelegen In der alden marke), o čemž je zpravil braniborský markrabě Jan (herren Marggrafen Johann von Brandenburg vnd Burggrafen czu Noremberg et cetera). Ten ho také varoval před novým nebezpečím od husitů, připravujících se v Čechách (keen Behemen) na zimní tažení (In dessem winter) do Staré marky (syner durchlauchtikeit land die aldemarke) a na řádové statky (ouch vnser lande), proto potřebují proti nim pomoc na ochranu křesťanství a všech věřících (heiligen Christenthumes vmb beschutzunge der Christgloubigen). Každý musí uznat, že na taková příprava bude vyžadovat mimořádné finanční prostředky, proto podle usnesení ze sněmu komturů, prelátů a měst (vnser Gebitiger rathe ... vnser hern den Prelaten vnd ouch desses landes wegsten vom lande vnd steten) v Elbingu (Elbinge) bude zavedena nová daň pro všechna města, vesnice a krčmy (In Steten dorffern vnd kretczmen). Daní má být zatížený také každý obchodník (der Koufmann), host (der gast) a cizinec (der vswendige) jako by byl v zemi usedlý (als die Inwoner). Proto posílá rozkaz každému zástupci v zemi, oblasti a městě, aby to rozšířili. Žádá proto kontura, aby o všem uvedeném zpravil i ta nejvzdálenější místa v jeho dosahu. A zajistil, aby vybrané prostředky mohly být shromážděny do čtvrtka po svaté Lucii (der neheste donrstag noch Lucie) 15. prosince. Velmistr stanovil pro výběr celkem pět hlavních měst (funff houptsteten), aby se nikdo nemohl vymlouvat.

Svědkové:

N/A

Pečeti:

N/A

Kancelářské poznámky:
  • Uprostřed nad textem: Hochmeister an die Komthure.
Jazyk:
němčina
Forma dochování:
  • A: N/A
  • B: prostý opis
  • C: prostý opis z 19. století
Archivní signatura uvedeného dochování:
  • A: N/A
  • B: GStA PK; XX. HA, OBA; Nr. 5228; aktuální uložení neověřeno.
  • C: ANM Praha; Sbírka C ‒ Muzejní diplomatář; sub dato.
Digitalizáty a reprodukce:
  • A: N/A
  • B: N/A
  • C: N/A
Edice:
  • UB II, s. 72‒74, č. 618 .
Regesty a výtahy:
  • PrUB, JH I 5228.
Literatura:
  • Bezold 1877, s. 28.
Způsob zpracování regestu:
Dle edice UB.
Autor regestu a datum zpracování:
ZV; 2021-03-08
Zpětná vazba
Jméno
E-mail
Komentář
Kolik je pět plus sedm? (číslem)
    Copyright © AHISTO 2020–2023
    Projekt je spolufinancován se státní podporou Technologické agentury ČR v rámci Programu Éta.