Historické prameny
    na dosah

  • Úvod

  • Edice
    Kategorie Autor Název Rok vydání Rejstřík místní Rejstřík osobní
  • Regesty
    Datum vydání Místo vydání Autor regestu Rejstřík místní Rejstřík osobní Všechny
  • Hledat
  • Mapy

  • O projektu
  • Autoři
  • Nápověda

  • čtenář
  • Regest
  • Přepis
Městská rada Jüterborgu informuje Zerbst o pohybu a záměrech husitů. (6cc1b89ee8)zobrazit mapu pro regest / přejít na slovníček pojmů
Denní datum:
[1432]-05-04
Místo vydání:
Jüteborg
Vlastní text regestu:

Městská rada Jüterborgu informuje městskou radu Zerbstu o tom, že obdrželi zprávu od svého panoše (unse knecht) v Luckau (van Luckow); ten jim pověděl o příměří, které zprostředkoval Jan z Polence (Hans van Polenczk) mezi Kamencem (van Kamenecz) a kacíři (der vordampton ketther). Z toho kacíři vyjmuli ženský cisterciácký klášter Marienstern (closter Morgensterne). Nyní (itzund) 4. května se svým vojskem (med der wagenborch) nachází u Wittichenau (tu Witcheneawe). Dále se proslýchá, že kacíři chtějí posílit své vojsko pomocí z Čech (in Behmen) a postoupit dále do oblasti Grossenhainu (vor dem Hagen), Liebenwerdy (tu Liwenwerder) a Jessenu (tu dem Yessen), mezi Sprévou (die Sprewe) a Schwarze Elsterem (Elster). Je však pravděpodobné, že předtím projdou přes území Jindřicha Hlohovského (Heynricks) do Slezska (in die Sleysie).

Svědkové:

N/A

Pečeti:
  1. Jüteborg: ?; ?; ohlášena pečeť
Kancelářské poznámky:

N/A

Jazyk:
němčina
Forma dochování:
  • A: N/A
  • B: prostý opis z konce 19. století
Archivní signatura uvedeného dochování:
  • A: N/A
  • B: SStAL; Zerbst Abteilung II; Nr. 23; aktuální uložení neověřeno
Digitalizáty a reprodukce:
  • A: N/A
  • B: N/A
Edice:
  • CDLS II/2, s. 386 .
Literatura:
  • Jecht 1916, s. 340‒342.
Způsob zpracování regestu:
Dle edice CDLS.
Autor regestu a datum zpracování:
ZV; 2022-06-15
Zpětná vazba
Jméno
E-mail
Komentář
Kolik je pět plus sedm? (číslem)

    Přepis regestovaného dokumentu

    Unsen fruntliken, willigen dinst thuvor, ersamen liven herren unde gunstigen frunde! So gy thu uns jüwen dynre und gesinde med eynre credencien gesand hebben, eczwas an uns tu wervende et cetera, also heit der sülvie juwe dynre uns gebehden, juwer ersamphteit gelegenheit der vordampton ketther tu schriven. Duhn wy juwer live tu wehten, dat wy oük einen unser knechte bevolen hadden, dat hie solde ryden tu dem gestrengen Hansze van Polenczk und an deme eigentlike botschapp erfarn. Also heit uns der sulvie unse knecht van Luckow schriftlike sulke botschapp bracht, dat Hans van Polenczk egnant van den van Kamencz gebehden were, dat hie wolde und hebbe die sulvie stad Camencz med dehr tubehorungen vordinget; sünder dat closter Morgensterne wolden die ketther nicht in der vordingnisse hebben. Unde sollen itzund med der wagenborch tu Witchenawe liggen. Ouk hebben wy vornohmen in diesser sulvien botschapp, dat Hans van Polenczk und etlike siene mannen, die med om in der ketther heer gewest sien, sollen geseht hebben, dat die gewaldigisten des heeres in Behmen noch nha eyme heere gesand hebben. Unde würd et sake, dat one dat heer und sulke hulpe qweme, so wolden sie vor dem Hagen, tu Liwenwerder und tu dem Yessen tüsschen die Sprewe und Elster thien. Qweme ön aber nicht vorder hulpe, so wolden sie in hertoge Heynricks land in die Sleysie thien. Des sulvien glick ouk die gefangen, die nihelich uth deme here komen sien, geseht sullen hebben, dat sie des eyn worden sien. Wes wy uwer ersamen wysheit vorder in den unde anderen saken tu dienste werden mögen, dat duhn wy mit flite willicklich gerne. Geschreben under unser stad ingesegel am sondage misericordia domini anno et cetera 32.

    Způsob zpracování přepisu:
    Dle edice CDLS.
    Autor přepisu a datum zpracování:
    ZV; 2022-06-15
    Copyright © AHISTO 2020–2023
    Projekt je spolufinancován se státní podporou Technologické agentury ČR v rámci Programu Éta.