Historické prameny
    na dosah

  • Úvod

  • Edice
    Kategorie Autor Název Rok vydání Rejstřík místní Rejstřík osobní
  • Regesty
    Datum vydání Místo vydání Autor regestu Rejstřík místní Rejstřík osobní Všechny
  • Hledat
  • Mapy

  • O projektu
  • Autoři
  • Nápověda

  • čtenář
  • Regest
  • Přepis
Klášter Chotěšov prodal Amchovi z Veselé a jeho rodině roční plat 21 kop 16 grošů ve vsi Robčice. (6b765f06ef)zobrazit mapu pro regest / přejít na slovníček pojmů
Denní datum:
1432-08-18
Místo vydání:

N/A

Vlastní text regestu:

Probošt Petr (petr), převorka (prziewora) Anna (Anna), podpřevorka (Subprziewora) Anna (Anna), kantorka (Cantrix) Markéta (Margaretha) a celý konvent premonstrátského (zakona premonstranskeho) kláštera v Chotěšově (Chotiessowskeho) vyznávají, že prodali roční plat 27 kop a 16 gr. na poddaných v klášterní vsi Robčice (Hrobcziczich) s poplužním dvorem (s gednyem popluzim), rybníčkem a 6 lány lesa na vrchu? Malinec (v Malinczi) panoši Amchovi z Veselé (Amchowy z wessele), jeho manželce Elišce (Elssczie) a jeho synu Habartovi (habartowy) za 326 kop a 20 gr. pr., vyplacených v hotovosti. Namísto rukojmí zapisuje klášter svou ves Šlovice (Slowiczie).

Svědkové:
  • Vilém z Doupova (wilema z dupowa)
  • Lvík z Jivjan jinak z Rovného (Lwika z Gywyan odgynud z Rowneho)
  • Hrdoň z Dubňan (hrdonye z dubnyan)
  • Jan Olkmar Had z Paběnic (Jana Olkmara rzeczeneho had z pabenicz)
  • Vilém z Netunic (wyleme z netonycz)
Pečeti:
  1. probošt Petr: N/A; N/A; přivěšená, ztracena
  2. konvent kláštera kláštera v Chotěšově: N/A; N/A; přivěšená, ztracena
  3. Vilém z Doupova: N/A; N/A; přivěšená, ztracena
  4. Lvík z Jivjan jinak z Rovného: N/A; N/A; přivěšená, ztracena
  5. Hrdoň z Dubňan: N/A; N/A; přivěšená, ztracena
  6. Jan Olkmar Had z Paběnic: N/A; N/A; přivěšená na pergamenovém proužku, ztracena
  7. Vilém z Netunic: N/A; N/A; přivěšená na pergamenovém proužku, ztracena
Kancelářské poznámky:

N/A

Jazyk:
čeština
Forma dochování:
  • A: originál; pergamen
  • B: prostý opis z 19. či 20. století
Archivní signatura uvedeného dochování:
  • A: NA Praha; AZK; ŘP Chotěšov; sign. 2170
  • B: ANM Praha; Sbírka C ‒ Muzejní diplomatář; sub dato
Digitalizáty a reprodukce:
  • A: Monasterium
  • B: N/A
Edice:
  • AČ VII, s. 633‒634, č. 46 
Regesty a výtahy:
  • SČPLL I/1, s. 178, č. 693 
  • Koutná 1987, s. 116, č. 186
Literatura:
  • Čechura 1991, s. 66
Způsob zpracování regestu:
Dle edice AČ VII, s. 633‒634, č. 46 s přihlédnutím k originálu.
Autor regestu a datum zpracování:
MT; 2023-05-28
Zpětná vazba
Jméno
E-mail
Komentář
Kolik je pět plus sedm? (číslem)

    Přepis regestovaného dokumentu

    My kněz Petr, z bož. mil. toho času probošt, Anna přěvora, Anna subpřěvora, Margaretha cantrix i vešken konvent kláštera Chotěšovského, — jistci a praví prodavači trhu vdolepsaného, vyznáváme etc., že — prodali jsme, — jedenmezcietma kop gr. a šestnádcte gr. platu ročnieho a věčného na našich lidech ve vsi naší jménem v Hrobčicích, kteréž jsme byli v držení, s dědinami oranými i neoranými, s lukami, s robotami, s pastvami, s uobcemi a s jedniem poplužím, s rybníčkem a s šesti lány lesu u Malinci, i s hory i s doly i se vším příslušěnstvím, i s plným panstvím — uroz. panoši Amchovi z Veselé, paní Elšcě, manželcě jeho, a Habartovi, synu jeho, i tomu každému, ktož by tento list jměl s jich dobrú volí, avšak s takovů volí, ktož by list náš jměl otevřěný na svědomie pod našimi pečetmi, tehdyť jmá vóli k tomuto listu, za tři sta kop gr. a šestmezcietma kop gr. a za dvadcieti gr. peněz dob. střieb. rázu starého praž., kteréžto peniezě svrchupsané od nich jsme vzěli a přijeli úplně. — A my svrchupsaní kněz Petr probošt i vešken konvent kláštera Chotěšovského, jistci, zprávcě i rukojmie, zapisujem ves naši jménem Šlovicě miesto zprávcí a rukojmie vedle sebe, jestliže bychme my svrchupsani probošt i vešken konvent toho nemohli zpraviti, ale jmají sě věřící naši v tu ves jménem Šlovice uvázati. — Pečeti kromě Petra probošta a konventu: uroz. panóv a panoší pana Viléma z Dúpova, Lvíka z Jivjan odjinud z Rovného, Hrdoně z Dubňan, Jana Olkmara řečeného Had z Paběnic, Viléma z Netonic. — Dán a psán od naroz. syna b. tisícieho čtyřstého třidcátého druhého, ten pondělí přěd sv. Bartolomějem, ap. bož.

    Způsob zpracování přepisu:
    Dle edice AČ VII, s. 633‒634, č. 46.
    Autor přepisu a datum zpracování:
    MT; 2023-05-28
    Copyright © AHISTO 2020–2023
    Projekt je spolufinancován se státní podporou Technologické agentury ČR v rámci Programu Éta.