Historické prameny
    na dosah

  • Úvod

  • Edice
    Kategorie Autor Název Rok vydání Rejstřík místní Rejstřík osobní
  • Regesty
    Datum vydání Místo vydání Autor regestu Rejstřík místní Rejstřík osobní Všechny
  • Hledat
  • Mapy

  • O projektu
  • Autoři
  • Nápověda

  • čtenář
  • Regest
  • Přepis
Vaněk Huše ze Zhoře obnovuje Bártovi z Nadějova ztracené privilegium (661982e5be)zobrazit mapu pro regest / přejít na slovníček pojmů
Denní datum:
1427-09-21
Místo vydání:

N/A

Vlastní text regestu:

Vaněk Huše ze Zhoře (Waniek Hussie ze Zhorzie) obnovuje Bártovi z Nadějova (Bartha z Nadeyowa) ztracené privilegium jeho předků (měli listy od mých předkuov pode třmi pečetmi na úrok) na osvobození jeho statků ode všech povinností (jiných poplatkuov všech a robot všelijakých aby prázdni byli) kromě ročního úroku, splatného ve dvou termínech po šestnácti groších, a to na svatého Jiří (na svatý Girzi) 23. dubna a svatého Václava (na svatý Waczlaw) 28. září.

Svědkové:
  • Jan Sezema z Rochova (Jana Sezemu z Rochowa)
  • Beneš z Kameničky (Benesse z Kameniczky)
Pečeti:
  1. Vaněk Huše ze Zhoře: N/A; N/A; ohlášeno přivěšení, ztracena
  2. Jan Sezema z Rochova: N/A; N/A; ohlášeno přivěšení, ztracena
  3. Beneš z Kameničky: N/A; N/A; ohlášeno přivěšení, ztracena
Kancelářské poznámky:
  • Na rubu nahoře: 1427.
Jazyk:
čeština
Forma dochování:
  • A: originál; pergamen
  • B: vidimus z 1. prosince 1649
  • C: prostý opis z 20. století (moderní transkripce)
Archivní signatura uvedeného dochování:
  • A: MZA Brno; SOkA Jihlava; AO Nadějov; inv. č. 1
  • B: MZA Brno; SOkA Jihlava; AO Nadějov; inv. č. 2
  • C: MZA Brno; SOkA Jihlava; AO Nadějov; inv. č. 1
Digitalizáty a reprodukce:
  • A: N/A
  • B: N/A
  • C: N/A
Regesty a výtahy:
  • Kinclová 1972, s. 3.
Způsob zpracování regestu:
Dle originálu.
Autor regestu a datum zpracování:
ZV; 2021-11-24
Zpětná vazba
Jméno
E-mail
Komentář
Kolik je pět plus sedm? (číslem)

    Přepis regestovaného dokumentu

    Já Waniek Hussie ze Zhorzie tímto listem obecně vyznávám přede všemi, kdož jej uzří nebo čtouce slyšeti budú, že Bartha z Nadeyowa i jeho budoucí měli listy od mých předkuov pode třmi pečetmi na úrok, kterýž mým předkuom i mně dávali jsú z své dědiny puol hřivny do roka a nic více, šestnádte grošuov na svatý Girzi a šestnádste grošuov na svatý Waczlaw a tak vždy budoucně na všaký rok pořád zběhlého, a jiných poplatkuov všech a robot všelijakých aby prázdni byli, a z nich je propuščny jakož v starém listu od nich ztraceného zapsáno bylo a ujiščeno; a ten list na ty věci již jmenované svrchu psaný Bartha z Nadyeyowa ztratil jest skrze mocnou ruku, jak svrchu psanému Wankowi, řečenému Hussie jest dobřě vědomo i známo. A týž předepsaný Waniek nechtě to na své duši a mých předkuov zostaviti a nechati, i obnovil jsem ten ztracený zápis na svrchupsaný úrok a na jiné věci nahoře psané a jmenované a mocí tohoto listu obnovuji svrchupsanému Barthowi a jeho budoucím i také zapisuji tak, jakož jsú moji předkové zapsali a při témž právě zápise zostavuji prve psanému Barthu i jeho náměstky a budoucí. A toho na svědomie a pro lepšie jistost a na snáze vystřeženie já často psaný Waniek Hussie svojie jsem pečeť vlastnie s mým vědomím k tomuto listu přivěsil a pro lepšie památku i potvrzenie připrosil jsem slovutných panoší Jana Sezemu z Rochowa a Benesse z Kameniczky, že také podle mne a se mnou na svědomie své vlastní pečeti a přirozené s jich dobrým vědomím k tomuto listu přivěsila k nim se přiznávajíce. Jenž jest psán léta od narozenie Syna božieho tisíc čtyřista sedmnescietmého léta tu neděli před svatým Waczlawem.

    Způsob zpracování přepisu:
    Dle originálu.
    Autor přepisu a datum zpracování:
    ZV; 2021-11-24
    Copyright © AHISTO 2020–2023
    Projekt je spolufinancován se státní podporou Technologické agentury ČR v rámci Programu Éta.