Historické prameny
    na dosah

  • Úvod

  • Edice
    Kategorie Autor Název Rok vydání Rejstřík místní Rejstřík osobní
  • Regesty
    Datum vydání Místo vydání Autor regestu Rejstřík místní Rejstřík osobní Všechny
  • Hledat
  • Mapy

  • O projektu
  • Autoři
  • Nápověda

  • čtenář
  • Regest
  • Přepis
Purkmistr a přísežní Mělníka stvrzují, že rozsoudili spor Vaňka Zrna se sestrou Anežkou. (649b009dd1)zobrazit mapu pro regest / přejít na slovníček pojmů
Denní datum:
1431-07-25
Místo vydání:
Mělník
Vlastní text regestu:

Purkmistr Blahut (purkmistr Blahut), rychtář Mikuláš (Mikulass Richtarz) a přísežní města Mělníka Jan Gena (Jan Gena), Václav Polévka (Weczlaw Polewka), Jan Bistrak (Jan Bistrak), Mařík Hrzek (Marzik hrzek), Petr Dečka (Petr dieczka), Jakub Bečvář (Jakub Beczwarz), Mikuláš Straka (Mikulass straka), Šimon Leydich (Simon leydich), Petr Vidimský (Petr Wydimsky) a Bartoš Švec (Barthoss Swec) vyznávají, že před ně předstoupil Vaněk Zrno (Waniek zrno) a jeho sestra Anežka (Anezka) s manželem Jankem (Jankem) a žádali je i starou městskou radu o rozsouzení pře o dědictví; radní stvrzují, že spor rozsoudili a nařídili oběma stranám, aby si dědictví rozdělili, a to pod trestem propadnutí pře a základu 50 kop grošů pražských, který měl v případě nevyřešení sporu připadnout úřadující městské radě.

Svědkové:

N/A

Pečeti:
  1. Mělník: S. Civitatis Melnicensis; červená v misce z přírodního vosku; přivěšená na pergamenovém proužku
Kancelářské poznámky:
  • na rubu: 1431. Porovenany mezy Wankem Zrno a Anyžka muzem gmenem Jakem o didicztwij.
Jazyk:
čeština
Forma dochování:
  • A: originál; pergamen
Archivní signatura uvedeného dochování:
  • A: NA Praha; ČGL; sign. 210
Digitalizáty a reprodukce:
  • A: Monasterium
Regesty a výtahy:
  • SČPLL I/1, s. 170, č. 661 
Způsob zpracování regestu:
Dle digitalizátu originálu.
Autor regestu a datum zpracování:
TD; 2022-10-13
Zpětná vazba
Jméno
E-mail
Komentář
Kolik je pět plus sedm? (číslem)

    Přepis regestovaného dokumentu

    My purkmistr Blahut, Mikulass Richtarz, Jan Gena, Weczlaw Polewka, Jan Bistrak, Marzik hrzek, Petr dreczka, Jakub Beczwarz, Mikulass straka, Simon leydich, Petr Wydimsky, Barthoss Swecz wyznawame tiemto zapisem, ze przissed przied nas Waniek zrno a sestra geho Anezka y swim muzem gmene Jankem dobrowolnie swolili su sie na conssely, kteryz ninie gsu vsazeni, a na staru radu, kteraz gest prziednami bila, aby bili ohledany o diedicztwie, o kterez su sie sudili, tut su gue conssele, kterziz gsu wtu czasi bily y stara rada, kteraz gest przied nami bila wssiczkni spolu o to dieciztwie y okrady a nabitky rozdielili o wsseczky vieczu nicz posobie nepoostawugicz, a to pod zakladem padesati kop gr y tee prze ztraczenie, kterazby strana z toho gedna druhu wyecze napomynala, a kterazby strana z toho gedna druhu wiecze napomynala, aby ten zaklad swrchupsany a tu przu propadla na sseznamie consselske, a ten zaklad propadeny ma na conssely spadnuty, kteryz w tu czass budu, a toho na swiedomie a lepssie potwrzenie peczet miesta nassieho gsme k tomuto listu prziwiesity kazaly, genz gest dan a psan od narozenie syna Bozieo Tisiczieho Cztirzsao we trzidcatem a w gednom letie den swateo Jakuba wiecznieho apostola.

    Způsob zpracování přepisu:
    Dle digitalizátu originálu.
    Autor přepisu a datum zpracování:
    TD; 2022-10-13
    Copyright © AHISTO 2020–2023
    Projekt je spolufinancován se státní podporou Technologické agentury ČR v rámci Programu Éta.