Historické prameny
    na dosah

  • Úvod

  • Edice
    Kategorie Autor Název Rok vydání Rejstřík místní Rejstřík osobní
  • Regesty
    Datum vydání Místo vydání Autor regestu Rejstřík místní Rejstřík osobní Všechny
  • Hledat
  • Mapy

  • O projektu
  • Autoři
  • Nápověda

  • čtenář
  • Regest
  • Přepis
Alžběta Valckanová píše Hartlovi z Tiefenbachu ve věci svého věna (629c06c464)zobrazit mapu pro regest / přejít na slovníček pojmů
Denní datum:
1427-07-30
Místo vydání:

N/A

Vlastní text regestu:

Alžběta Valckanová (Elsbeth Walckaus), dcera nebožtíka Reutera (Rewter säligen tochter), manželka Jana Zelbingera (Hansen des Zebinger eliche hausfrau), žádá Hartla z Tiefenbachu (Hartlen von Teuffenpach) o poslání 2 listů (die zwen brieff) ve věci svého věna (von meins heiratguet).

Svědkové:

N/A

Pečeti:
  1. Alžběta Valckanová: N/A; N/A; ohlášené přitištění pečeti
Kancelářské poznámky:
  • Na rubu vpravo nahoře: 1427; Archivzahl 48 ac 1881; Art. Adelsakten Walkan klirates; A LXXXII 11/1.
Jazyk:
němčina
Forma dochování:
  • A: originál; papír
Archivní signatura uvedeného dochování:
  • A: MZA Brno; A12 Akta šlechtická; inv. č. 2; sign. 11/1; kart. 82
Digitalizáty a reprodukce:
  • A: N/A
Regesty a výtahy:
  • Hurt b. d., s. 1.
Způsob zpracování regestu:
Dle originálu.
Autor regestu a datum zpracování:
ZV; 2021-09-10
Zpětná vazba
Jméno
E-mail
Komentář
Kolik je pět plus sedm? (číslem)

    Přepis regestovaného dokumentu

    Dem edelen vesten Hartlen von Teuffenpach meinem lieben vetter enbewt. Ich Elsbeth Walckaus, des Rewter säligen tochter und Hansen des Zebinger eliche hausfrau, mein freuntleich dinst. Ich pit dich mit allem vleiss, das du mir die zwen brieff die du von meinen twegen innehast die da laüttent der am von dem obgennanter meinem mann der ander von meinem netten, walcheren dem Zebinger von meins heiratguet wegen, dorumb ich von dem benanten meinen mann versorgt bin dar an ich eine benügungen hab dauon lieber vetter sende mit die obgennant zwen brieff bei disem gegenbürtigen meinem chnecht der dir den brief gen und wan du das also tan hast so sag ich dich und dein erben. Dorumb quitt ledig und löss mit dem brieff und des züe urchunde gib ich dir den brieff besigelt mit meinen aigen auf gedrükten insigel. Der brieff ist geben nach Cristi gepürde vier zehen hünder jär und darnach in dem süben und zwanczigsten jär des nehsten pfincztags nach sant Jacobs tag et cetera.

    Způsob zpracování přepisu:
    Dle originálu.
    Autor přepisu a datum zpracování:
    ZV; 2021-09-10
    Copyright © AHISTO 2020–2023
    Projekt je spolufinancován se státní podporou Technologické agentury ČR v rámci Programu Éta.