Historické prameny
    na dosah

  • Úvod

  • Edice
    Kategorie Autor Název Rok vydání Rejstřík místní Rejstřík osobní
  • Regesty
    Datum vydání Místo vydání Autor regestu Rejstřík místní Rejstřík osobní Všechny
  • Hledat
  • Mapy

  • O projektu
  • Autoři
  • Nápověda

  • čtenář
  • Regest
  • Přepis
Říšští kurfiřti slibují Chebským pomoc proti husitům. (61d7d580c8)zobrazit mapu pro regest / přejít na slovníček pojmů
Denní datum:
1424-09-12
Místo vydání:
Mergentheim (zu Mergentheim)
Vlastní text regestu:

Arcibiskup mohučský Konrád III. ze Steinu (Conrat, erbischoff zu Meenze), rýnský falckrabě Ludvík III. (Ludwig, phatlzgrave by Ryne und herczoge in Beiern) a braniborský markrabě Fridrich I. Hohenzollernský (Frederich marggrave zu Brandemburg et cetera, alle drey des heiligen Richs kurfursten) informují purkmistra a radu města Chebu (burgermeistern und rate zu Eger), že je jejich měšťan Tomáš Schrötel (Thomas Schrotel, uwern ratesfrund) zpravil o tom, jak jsou denně napadáni a obtěžováni ze strany kacířů z Čech (von keczern zu Beheim). Slibují městské radě Chebu pomoc a podporu proti hrozícímu útoku českých kacířů a obdobně očekávají pomoc od Chebu, pokud by byli napadeni.

Svědkové:

N/A

Pečeti:
  1. Konrád III. ze Steinu: N/A; N/A; přitištěná (zbytky pečeti)
  2. Ludvík III.: N/A; N/A; přitištěná (zbytky pečeti)
  3. Fridrich I. Hohenzollernský: N/A; N/A; přitištěná (zbytky pečeti)
Kancelářské poznámky:
  • Na rubu: Den ersamen burgermeistern und rate zu Eger, unsern lieben besundern.
Jazyk:
němčina
Forma dochování:
  • A: originál; papír
Archivní signatura uvedeného dochování:
  • A: SOA Plzeň; SOkA Cheb; fond 1; fasc. 1; aktuální uložení neověřeno
Digitalizáty a reprodukce:
  • A: N/A
Edice:
  • Siegl 1918, s. 51, č. 22.
Regesty a výtahy:
  • Siegl 1916, s. 39, č. 22 .
  • Hlaváček a kol. 1987, s. 28, č. 123 .
Literatura:
  • Gradl 1893b, s. 351.
Způsob zpracování regestu:
Dle edice Siegl 1918, s. 51, č. 22.
Autor regestu a datum zpracování:
ZV; 2023-10-06
Zpětná vazba
Jméno
E-mail
Komentář
Kolik je pět plus sedm? (číslem)

    Přepis regestovaného dokumentu

    Unsern grusz zuvor. Ersamen, lieben, besundern! Als ir den ersamen Thomas Schrotel, uwern ratesfrund zu uns gesant habt, also hat uns derselbe Thomas eygentlich erczelet und gesaget, wie ir tegelich von keczern zu Beheim swarlichen angefochten und gedrungen werdent und besorgent, daz sie uch furter swarlicher dringen und ubercziehen werdent, und uns von uwern wegen ernstlich gebeten, wer es sache, daz uch eynche noit anginge, daz wir uch dan gein den keczern beholffen und beraten sin wollen et cetera, han wir eigentlich und wol vernomen, und ist uns soliche uwer anfechtung sunderlichen leyd, und haben daruff demselben Thomas geantwurt: wer es sache, daz uch eynche not von den keczern zu Beheimen anginge mit belegern oder besitzen, daz wir uch ye nit laszen wollen. Doch also, ab uns auch eynche nott von denselben keczern anginge, daz ir uns desglichen auch widderumb tedent, als ir uns dan daz auch vore zugesaget habt, und als uch derselbe Thomas eigentlicher berichten wirdet. Darumb begeren wir von uch mit ganczem ernste und fliße, daz ir uch widder soliche iczgnante keczer zu Beheimen als fromme, erbare Cristen vestechlich halden und trostlich widder sie, so ir beste moget, sin werdet, als wir des keynen zwivel haben. Davon hoffen wir, daz ir gein dem almechtigen gode groszen lon und gein der werlt ere haben werdent, und wollent uch herinn als ernstlich bewisen und ertzeigen, als wir des eyn ganz und uncwivelich getruwen zu uch han. So wollen wir uch nicht laszen in maszen vor geschreben stet; und ob ir uns desglichen widderumb tun wollet, ob uns eynche noit von den keczern anginge, daz wollet uns mit uwerm eigen boten verschriben wiszen lassen. Geben zu Mergentheim des dinstags nach unser frawen tag Nativitatis anno et cetera xx quarto. Conrat, erbischoff zu Meenze, Ludwig, phatlzgrave by Ryne und herczoge in Beiern und Frederich marggrave zu Brandemburg et cetera, alle drey des heiligen Richs kurfursten.

    Způsob zpracování přepisu:
    Dle edice Siegl 1918, s. 51, č. 22.
    Autor přepisu a datum zpracování:
    ZV; 2023-10-06
    Copyright © AHISTO 2020–2023
    Projekt je spolufinancován se státní podporou Technologické agentury ČR v rámci Programu Éta.