Pražský arcibiskup IDKonrád z IDVechty (Konrad z Božie milosti Pražského kostela arcibiskup a papežské stolice legát), IDHerušek z IDKoutů (Herušek z Kútuow), IDHašek z IDValdštejna a z IDOstrohu (Hašek z Walštejna jinak z Ostroha), IDJan Puška z IDKunštátu na IDKostomlatech (Jan z Kunstatu řečený Puška seděním na Kostomlatech), IDVilém z IDChlumu na IDKošumberku (Wilém z Chlumu seděním na Košmberce) a IDJan Hlas z IDKamenice (Hlas z Kamenice) a další páni zastupující litevského knížete IDZikmunda Korybutoviče (kněze Sigmunda Litewského, královstvie Českého a markrabstvie moravského zprávce) informují purkmistra, konšely a vší obec města IDMostu (purkmistru, konšelóm a všie obci v Mostu), že na žádost braniborského markraběte IDFridricha I. Hohenzollernského (Fridricha markrabi Bramburského a purkrabi Normberského), zprostředkovanou IDVilémem Zajícem z IDHazmburka (Wiléma Zajiece z Hazmburka), se dostavili do IDŽatce (do Žatce), kde se usnesli na ochotě uzavřít se stranou římského krále IDZikmunda a posádkou hradu IDKarlštejna roční pravé křesťanské příměří (v křesťanské přieměřie vstúpiti a zvláště do roka), bude-li zajištěno svobodné slyšení k obhajobě dobrého jména IDČeského království (královstvie Českého) a čtyř artikulů pražských.
- A: StA Norimberk; aktuální uložení neověřeno
- B: ANM Prah; Sbírka C ‒ Muzejní diplomatář; sub anno
- Tomek 1879-IV, s. 266.
- Tomek 1898, s. 263.
- Tomek 1899-IV, s. 263.
- Bartocha 1900, s. 235.
- Lůžek 1959, s. 31.
- Šmahel 1993-III, s. 130, 362, pozn. 253.
- Kavka 1998, s. 124.
- Jánský 2001-I, s. 158.
- Šmahel 2002-II, s. 1274‒1275.
My Konrad z Božie milosti Pražského kostela arcibiskup a papežské stolice legát, Herušek z Kútuow, Hašek z Walšteina jinak z Ostroha, Jan z Kunstatu řečený Puška seděním na Kostomlatech, Wilém z Chlumu seděním na Košmberce a Hlas z Kamenice, s jinými pány nynie v Žatci na rok od jasného kniežete, kněze Sigmunda Litewského, královstvie Českého a markrabstvie moravského zprávce, pána našeho vyslaní, vzkazujem purkmistru, konšelóm a všie obci v Mostu pozdravenie, s žádostí všeho dobrého. A dávámy vám věděti, že smy (k žádosti) jasného kniežete pana Fridricha markrabi Bramburského a purkrabi Normberského skrze urozeného pana Wiléma Zajiece z Hazmburka přijeli do Žatce pro obecné dobré tohoto Českého královstvie. To smy učinili a podali smy sě ke všemu rovnému, a chtiece v křesťanské přieměřie vstúpiti a zvláště do roka: proto najviece, ať bychom v tom přieměřie řádné slyšení měli, neřádných kusuov a neřádného narčenie sě zpraviti a vyvésti mohli na očiščenie tohoto královstvie Českého, a to všecko učiniti, což by bylo obecného dobrého. Žádámeť a prosímeť vás, abyšte to u paměti měli, že knězem Sigmundem Jeho Milostí ani jeho radú nic nesešlo. Dán v Žatci, v středu po Všech svatých, anno domini millesimo quadringentesimo vigesimo secundo.