Historické prameny
    na dosah

  • Úvod

  • Edice
    Kategorie Autor Název Rok vydání Rejstřík místní Rejstřík osobní
  • Regesty
    Datum vydání Místo vydání Autor regestu Rejstřík místní Rejstřík osobní Všechny
  • Hledat
  • Mapy

  • O projektu
  • Autoři
  • Nápověda

  • čtenář
  • Regest
  • Přepis
Panoš informuje Chebské o ústupu křižáckého vojska (5e90d8f155)zobrazit mapu pro regest / přejít na slovníček pojmů
Denní datum:
1427-08-03
Místo vydání:
Bärnau (czu Pernaw)
Vlastní text regestu:

Fridrich, panoš chebského měšťana Hanuše Junkera (Fridreich, Hans Junkherrn knecht), informuje městskou radu Chebu o tom, že se křižáci stahují z Čech (das her mit einander czurucke wider czeucht); na vlastní oči spatřil asi 200 dezertujících jízdních křižáků (czwain hundert pherden), kteří přihnali přes les (vbir walt) dobytek (ku) a tvrdili, že prchající pěší (fusfolck) už mají jen malou naději na záchranu. Dále oznamuje, že dorazil s chebským pomocným oddílem do Bärnau (czu Pernaw) a nyní neví co dál, proto je žádá o radu a instrukce.

Svědkové:

N/A

Pečeti:

N/A

Kancelářské poznámky:

N/A

Jazyk:
němčina
Forma dochování:
  • A: originál
Archivní signatura uvedeného dochování:
  • A: SOA Plzeň; SOkA Cheb; fond 1; fasc. 1; aktuální uložení neověřeno
Digitalizáty a reprodukce:
  • A: N/A
Edice:
  • UB I, s. 532, č. 462 .
  • Siegl 1918, s. 173, č. 34.
Regesty a výtahy:
  • Gradl 1893b, s. 358.
  • Siegl 1916, s. 41, č. 34 .
Literatura:
  • Bezold 1875, s. 116.
  • Gradl 1893b, s. 358.
  • Jecht 1911, s. 125‒126.
  • Bartoš 1966, s. 30‒33.
  • Bystrický – Waska 1982, s. 28‒32.
  • Šmahel 1993-III, s. 197.
  • Kavka 1998, s. 129‒130.
  • Čornej 2000, s. 488‒489.
  • Jánský 2001-II, s. 21.
  • Šmahel 2002-II, s. 1424.
Způsob zpracování regestu:
Dle edice UB I, s. 532, č. 462.
Autor regestu a datum zpracování:
ZV; 2020-09-17
Zpětná vazba
Jméno
E-mail
Komentář
Kolik je pět plus sedm? (číslem)

    Přepis regestovaného dokumentu

    Ich Fridreich, Hans Junkherrn knecht, ich las ewer genade wissen, daz das her mit einander czurucke wider czeucht, daz sech ich mit meinen augen vnd sye hetten ků sic vbir walt getriwen vnd geczogen wol mit czwain hundert pherden, dy hat man alle wider czuruck getriwen, wesunder das fusfolck kert nicht wider. Ich las euch wissen, daz wir czu Pernaw ligen vnd nicht wissen wohin. Pit wir ewren genade, daz ir vns czu derkennen gebt, wye wirs halten schullen. Gegeben czu Pernaw am suntag nach sant Peter Kettenfeir in dem XXVII jar.

    Způsob zpracování přepisu:
    Dle edice UB I, s. 532, č. 462.
    Autor přepisu a datum zpracování:
    ZV; 2024-08-25
    Copyright © AHISTO 2020–2023
    Projekt je spolufinancován se státní podporou Technologické agentury ČR v rámci Programu Éta.