Historické prameny
    na dosah

  • Úvod

  • Edice
    Kategorie Autor Název Rok vydání Rejstřík místní Rejstřík osobní
  • Regesty
    Datum vydání Místo vydání Autor regestu Rejstřík místní Rejstřík osobní Všechny
  • Hledat
  • Mapy

  • O projektu
  • Autoři
  • Nápověda

  • čtenář
  • Regest
  • Přepis
Pavel z Miličína dává odúmrť těm Jaroměřickým, kteří patří ke kostelu. (54121eed1a)zobrazit mapu pro regest / přejít na slovníček pojmů
Denní datum:
1434-09-28
Místo vydání:
Jemnice
Vlastní text regestu:

Kněz Pavel z Miličína (Pawel z Anuzina sic), probošt metropolitní kapituly u sv. Víta v Praze (probošt kostela praskeho sic), ten čas farář v Jaroměřicích (ten čas farář jaromierziczky i svými budoucíma faráři jaromierziczkymy), oznamuje, že mu přednesli rychtář a konšelé města Jaroměřic (rychtář a konšelé i všechna obec z městečka Jaromierzicz) žádost ohledně udělení svobod a práv odúmrti (ten požitek a toho mého kostela jaromierziczkeho ode mě i od mých budoucních farářův jaromierziczkych složil sem i moci tohoto listu skládám, a takového zboží odemřelého bráti zruším a mně i mých budoucích farářův jaromierziczkych toho vječně odluzuji), proto se po přihlédnutí na jejich věrné služby a snažnou prosbu (protož já uzřev mých a kostelních vjerných měšťanův svrchupsaných z Jaromierzicz pilnou prosbou a jich i jejich předkův ustavičnou službu), a rovněž na příznivou radu Jana z Lichtenburka (Janem z Liechtenburka a z Cornsteina) vzdává práva odúmrti ve prospěch Jaroměřickým, kteří patří ke kostelu v Jaroměřicích (měšťanův svrchupsaných z Jaromierzicz). Mimo to jim rovněž dává právo svobodného kšaftování. S tím, že pokud by některý měšťan nestihl ustanovit dědice, pak může jeho majetek dědit nejbližší příbuzný (ten nábytek a to zboží toho umrlého spadne a spadnouti má na nejbližší příbuzné přáteli).

Svědkové:
  • kněz a mistr Václav, farář v Jemnici (kněze Waczlawa, faráře v Jemniczy)
  • kněz Heřman z Javornice, farář ve Studené (kněze Herzmana z Jawornicze, faráře v Studene)
  • purkmistr a rada města Znojma (purkmistra, konšelův i plné rady města znojemskeho)
  • Jan z Kostník, purkrabí na Cornštejně (Jana z Kosnik, v ten čas purkrabie na Cornsteina)
  • Jan z Oponěšic (Jana z Upolniessicz)
Pečeti:
  1. Pavel z Miličína (ztracena): N/A; N/A; ohlášeno přivěšení
  2. Jan z Lichtenburka (ztracena): N/A; N/A; ohlášeno přivěšení
  3. kněz a mistr Václav, farář v Jemnici (ztracena): N/A; N/A; ohlášeno přivěšení
  4. kněz Heřman z Javornice, farář ve Studené (ztracena): ?; ?; ohlášeno přivěšení
  5. purkmistr a rada města Znojma (ztracena): N/A; N/A; ohlášeno přivěšení
  6. Jan z Kostník, purkrabí na Cornštejně (ztracena): N/A; N/A; ohlášeno přivěšení
  7. Jan z Oponěšic (ztracena): N/A; N/A; ohlášeno přivěšení pečeti
Kancelářské poznámky:

N/A

Jazyk:
čeština
Forma dochování:
  • A: originál; pergamen
  • B: prostý opis z 19. století
Archivní signatura uvedeného dochování:
  • A: MZA Brno; SOkA Třebíč; AM Jaroměřic nad Rokytnou; inv. č. 2; kart. 1
  • B: MZA Brno; G02 Nová sbírka; sign. 176/2; kart. 17
Digitalizáty a reprodukce:
  • A: N/A
  • B: N/A
Regesty a výtahy:
  • Mužíková 1971, s. 53.
  • SČPLL I/1, s. 193, č. 759 .
Způsob zpracování regestu:
Dle opisu B.
Autor regestu a datum zpracování:
ZV; 2022-01-11
Zpětná vazba
Jméno
E-mail
Komentář
Kolik je pět plus sedm? (číslem)

    Přepis regestovaného dokumentu

    Já kněz Pawel z Anuzina sic, probošt kostela praskeho sic, ten čas farář jaromierziczky i svými budoucíma faráři jaromierziczkymy, vyznávám a známo činím tímto listem obecně všem vobec, kdož jej uzří nebo čtouce slyšeti budou, že jsou před mě přišli poctiví mudži moji a toho kostela Jaromierziczkeho vjerní milí, rychtář a konšelé i všechna obec z městečka Jaromierzicz strany mé, kteráž přísluší od davných časův k tomu kostelu jaromierziczkemu a prosili mě s pilnou snažností a žádostí, abych já jim a jich erbům a budoucím ku polepšení tej strany mé a kostelní toho městečka mně i mým budoucím farářům jaromierziczkym k vječné památce z mého a kostelního požitku milost a svobodu, kteréž jsou oni i jich předkové prvé neměli, ráčil dáti; a protož já nadepsaný kněz Pawel dotázav se s urozeným panem, panem Janem z Liechtenburka a z Cornsteina, panem podacím toho kostela jaromierziczkeho a s příznivou jeho radou dobrotivě a milostivě ty časy, ješto sem toho dobře mocen byl učiniti, jakožto já i moji předkové faráři jaromierziczti dobré paměti v té straně kostelní toho městečka Jaromierzicz to právo i ty požitky sme měli, že sme odmrť brali takú mírou, když jest který měšťan nebo jiný člověk z Božího dopuštění sšel a umřel a erbův po sobě neustavil, tehdy sem já a moji předkové svrchupsaní, nebo naši předníci podle milosti to zboží dědili s ženou toho člověka umrlého, a v tom mě ani mým předkům nadepsaným od žádného nebylo překážéno, ani která odpornost; a protož já uzřev mých a kostelních vjerných měšťanův svrchupsaných z Jaromierzicz pilnou prosbou a jich i jejich předkův ustavičnou službu, kterouž jsou mě i jiným farářům jaromierziczkym poctivě beze lsti chtivě ukazovali, i do dnešního dne ukazují, ten požitek a toho mého kostela jaromierziczkeho ode mě i od mých budoucních farářův jaromierziczkych složil sem i moci tohoto listu skládám, a takového zboží odemřelého bráti zruším a mně i mých budoucích farářův jaromierziczkych toho vječně odluzuji, také tu milost a svobodu jim a jich budoucích půčuji, dávám, dal sem moci tohoto listu ode mě i od mých budoucích farářův Jaromierziczkých vječně, že oni i jich budoucí jich zboží buďto za zdravého života nebo v nemoci každý jich buď žena nebo muž, mladý nebo starý vedle jich dobré vůle buď mnoho nebo málo, mohou dáti poručiti a odkázati přátelům neb příbuzným a s tím učiniti tak, jak se jim líbí neb zdá, bez všelijakých zmatkův a odporností, taky jestli že by se kdy přihodilo, že by žena nebo muž, starý nebo mladý, chudý nebo bohatý z Božího dopuštění bez kšaftů neb poručenství umřel a po své mrti erbův neostavil, tehdy ten nábytek a to zboží toho umrlého spadne a spadnouti má na nejbližší příbuzné přáteli toho umrlého, a oni se mají v to zboží a ten statek uvázati beze vší překážky a odpory, neb se já svrchupsaný kněz Pawel i mé budoucní faráři jaromierziczke toho práva. A tej odmrti v tom městečku Jaromierziczich, jakož svrchu psáno stojí, úplně vječně odsuzuji a slibuji za se i za své budoucí faráři jaromierziczke svú dobrú stálú víru beze lsti, to jim i jich budoucím ctně a stále zdržeti. A tej vjěci pro lepší potvrzení a jistotu svým plným vjedomím svou sem vlastní přirozenou pečeť k tomuto listu přivjesil a připrosil sem urozeného pána, pana Jana z Lichtenburku a z Cornsteina, pana podacího tohoto kostela jaromierziczkeho a poctivých kněží, kněze Waczlawa, faráře v Jemniczy, a kněze Herzmana z Jawornicze, faráře v Studene, a opatrných moudrých: purkmistra, konšelův i plné rady města znojemskeho a slovutných pánův: Jana z Kosnik, v ten čas purkrabie na Cornsteina, a Jana z Upolniessicz, že jsou také své pečeti vlastnie přivjesili k tomuto listu na svědomí svrchupsaným vjecem, jim i jich erboum bez škody. Jenž jest dán v Jemniczy leta od narození Božího tisíc tčtiři sta třicátého tčtvrtého léta, den svatého Waczlawa mučedlníka božího.

    Způsob zpracování přepisu:
    Dle opisu B.
    Autor přepisu a datum zpracování:
    ZV; 2022-01-11
    Copyright © AHISTO 2020–2023
    Projekt je spolufinancován se státní podporou Technologické agentury ČR v rámci Programu Éta.