Bavorský vévoda Vilém III. (Wilhalm pfallnczgraue bey Rein, herczog in Baiern, des heiligen Concili zu Basel beschirmer und stathalder unsers genedigisten herrn des Romischen et cetera künigs) informuje svého bratra Arnošta Bavorského (Ernsten pfallenczgrauen bei Rein und herczogen in Bayren) o tom, že mu psal po jeho podkoním Petrovi (Petern ewrem marstaller) ohledně českých delegátů (die ungelewbigen aus Behaim und Märhern), kteří dorazili v doprovodu bez újmy do Basileje (gen Basel). Hned v pátek (an dem freitag) 9. ledna se jim dostalo audience ve shromáždění svatého koncilu (fur die gancz sammnung des heiligen concili) za účasti množství kardinálů (cardinal), patriarchů (patriarchen), biskupů (bischoff), prelátů (prelaten), doktorů (doctoren) a dalších lidí (et cetera). Poté 10. ledna legát Julian Cesarini (an der legat Julianus) pronášel bezmála tři hodiny (in die dritten ör) řeč před Čechy (vor den Behaimen), která hluboce pohnula účastníky. Poté se ujal slova Jan Rokycana (der Behaim priester), jménem celého českého poselstva, a požádal latinsky o slyšení k obhajobě pražských artikulů (umb ir artikel zu verhoren). Podle toho bylo stanoveno, že koncil bude pokračovat od příštího pátku (auf den nachsten freitag) 16. ledna.
- Na plice vpravo: Von gotes genaden Wilhalm pfallnczgraue bey Rein, herczog in Baiern, des heiligen Concili zu Basel beschirmer und stathalder unsers genedigisten herrn des Romischen et cetera künigs. Dominus dux per se.
- Uprostřed na textem: Dem hochgeboren fürsten unserm lieben pruder herren Ernsten pfallenczgrauen bei Rein und herczogen in Bayren.
- Palacký 1851, s. 209‒224.
- Tomek 1879-IV, s. 551.
- Tomek 1899-IV, s. 554.
- Bartoš 1928, s. 28, č. 10.
- Bartoš 1966, s. 126‒142.
- Molnár 1982, s. 162‒163.
- Kejř 1985, s. 126‒128.
- Šmahel 1993-III, s. 261‒265.
- Kavka 1998, s. 168‒169.
- Čornej 2000, s. 572‒580.
- Jánský 2001-II, s. 106‒110.
- Šmahel 2002-III, s. 1563‒1573.
- Coufal 2012, s. 53.
- Coufal 2020, s. 266‒274.