Hornolužický správce IDTěma z IDKoldic (Thymo von Colditz, vorwesere land und stete Budissen, Gorlitz et cetera) si stěžuje stavům, purkmistrovi a radě země a města IDZhořelce (landmann, burgermeister und rathmann der stat landis und stat Gorlitz) na IDOldřicha z IDBiberštejna seděním na IDFrýdlantě (herrn Ulrich von Biberstein, zu Fredeland gesessen), který se navzdory písemným dohodám a učiněného ústního slibu (seinen briff und sigil getan hat und mir das mit hant und munde gerett) dopouští loupeží na cestách IDSvaté říše římské (des reichs strassen) a útočí na zemi a město IDŽitavu (land und stat zu der Zittaw), je tudíž zemským škůdcem. Navrhuje, aby mezi stranami platilo 14 dní příměří (uff 14 tage); a oznamuje, že hodlá zabránit IDOldřichovi v tom, aby narušoval mír a správu jeho otce hornolužického fojta IDAlbrechta z IDKoldic (in meines vaters). Žádá je, aby mu v zajištění míru pomohli.
- A:
- B: CWB Zittau; Altbestand; sign. A 245f (Collectanea Sculteti vol. II); fol. 117r; aktuální uložení neověřeno
Thymo von Colditz, vorwesere land und stete Budissen, Gorlitz et cetera, den gestrengen, ersamen und weisen landmann, burgermeister und rathmann der stat landis und stat Gorlitz, meynen liben fründen. Als ir denn wol wisset, wie ir sulche sachen zwischen mir und herrn Ulrich von Biberstein, zu Fredeland gesessen, bericht und hingethan sein, und nemlich also begriffen ist, das er meinem vater und mir in meines allirgnedigsten herrn des kaysers Sechsland und stete keinen zugriff thun sol, und das zu thun nymandes gestatten solde, dorübir er seinen briff und sigil getan hat und mir das mit hant und munde gesprochen und bey treuin und eren globit hat, fürder nimmer zu thun ‒ also clage ich euch, das er mir dess alles brüchig worden ist, und hot meines gnedigsten herrn des kaysers land und stat zu der Zittaw wider gleich und recht angegriffen und des reichs strassen mit nome beschediget et cetera. Dorumb ich mit euch nehst dorume wolde gerett hoben, des sproch ir: ir hettet zwischen im und den von der Zittaw ein gutlich steen uff 14 tage begriffen. Doruff ich die sachen steen lisse. Haben mir die von der Zittaw clagende fürbrocht, wie er sie in demselben steen beschedigt hette und mich angerufft als iren amptman et cetera. Dorumb ich auch zu in kommen bin, das zu thun, das mir der von Biberstein in meines vaters und meine pflege nicht eingreiffe und wil sie und andere mer helffen beschützen, so vorrest ich kan; dorzu ich eure hilffe begere et cetera. Geben zu der Zittaw an sante Margarethen tage.