Historické prameny
    na dosah

  • Úvod

  • Edice
    Kategorie Autor Název Rok vydání Rejstřík místní Rejstřík osobní
  • Regesty
    Datum vydání Místo vydání Autor regestu Rejstřík místní Rejstřík osobní Všechny
  • Hledat
  • Mapy

  • O projektu
  • Autoři
  • Nápověda

  • čtenář
  • Regest
  • Přepis
Drahoslava z Hřivic postupuje svému synovci Litoldovi z Hřivic roční plat 20 kop grošů pražských. (490ce0b362)zobrazit mapu pro regest / přejít na slovníček pojmů
Denní datum:
1432-06-30
Místo vydání:
Hřivice
Vlastní text regestu:

Drahoslava z Hřivic (Drahoslawa ze Hřiwic) postupuje svému synovci Litoldovi z Hřivic (Litoltowi ze Hřiwic, bratranu anebo synowci mému) a jeho dědicům svůj roční plat ve výši 20 kop grošů pražských (dwadceti kop grošuow platu ročnieho swobodného wěčného) na selských dvorech a na lidech v Zeměchách (na dědinách, na dwořiech kmetcích a na lidech w Zeměšiech a na tom na wšem, což tu ti lidé mají), který její bratr Slach z Hřivic (Slach ze Hřiwic, bratr muoj wlastní) koupil s jejím svolením za její peníze, totiž za 200 kop grošů (za dwě stě kop grošuow peněz dobrých), a svým dědicům do desk zemských vložil; protože však kvůli probíhající válce nebyly vklady umožněny, svoluje, aby jejímu synovci, jeho dědicům a budoucím byly řádně vloženy až budou desky znovu otevřeny, a pokud by to nebylo možné, aby její list měl plné právo jako samotný zemskodeskový vklad.

Svědkové:
  • Vaněk z Tuchořic (Waňka z Tuchořic)
  • Protivec z Touchonic (Protiwce z Tuchonic)
  • Jan z Malého Lipna (Janka z Malého Lipna)
  • Jan Šmuhař z Selmic (Janka Smohaře z Šelmic)
Pečeti:
  1. Drahoslava z Hřivic: N/A; N/A; ohlášeno přivěšení
  2. Vaněk z Tuchořic: N/A; N/A; ohlášeno přivěšení
  3. Protivec z Touchonic: N/A; N/A; ohlášeno přivěšení
  4. Jan z Malého Lipna: N/A; N/A; ohlášeno přivěšení
  5. Jan Šmuhař z Selmic: N/A; N/A; ohlášeno přivěšení
Kancelářské poznámky:

N/A

Jazyk:
čeština
Forma dochování:
  • A: originál
  • B: soudobý opis
Archivní signatura uvedeného dochování:
  • A: N/A
  • B: NA Praha; DD; inv. č. 16; fol. 297.
Digitalizáty a reprodukce:
  • A: N/A
  • B: N/A
Edice:
  • AČ I, s. 416, č. 37 .
Literatura:
  • Štědrý 1921, s. 22‒23.
Způsob zpracování regestu:
Dle edice AČ.
Autor regestu a datum zpracování:
ZV; 2023-01-17
Zpětná vazba
Jméno
E-mail
Komentář
Kolik je pět plus sedm? (číslem)

    Přepis regestovaného dokumentu

    Já Drahoslawa ze Hřiwic, wyznáwám tiemto listem wšem obecně, ktož jej čísti anebo čtúce slyšeti budú, tak jakož slowútný Slach ze Hřiwic, bratr muoj wlastní a milý, dwadceti kop grošuow platu ročnieho swobodného wěčného se wším panstwím na dědinách, na dwořiech kmetcích a na lidech w Zeměšiech a na tom na wšem, což tu ti lidé mají, za mé penieze za dwě stě kop grošuow peněz dobrých kúpil a zaplatil, sobě a swým dědicóm we dsky zemské kladl, a to učinil s mú dobrú wolí, neb sem jemu to dobrowolně i jeho dětem swolila i dala, též i nynie, poněwadž řáduow zemských ani desk w této míře nenie, a že pro nynějšie w této zemi ukrutné wálky potuchli, jmenowaných dwadceti kop grošuow platu se wším panstwím, tak jakož sie nahoře píše, slowútnému Litoltowi ze Hřiwic, bratranu anebo synowci mému, jeho dědicóm a budúcím, tiemto listem dala jsem a dáwám tak plně a prawě, jakožbych jemu ten plat prawým a sprawedliwým trhem prodala a we dsky wložila a zapsala k pokojnému jmění, držení a k wěčnému wladení a požiwání bez překážky mé i přátel mých jiných wšelikteraké. Kterýžto plat, bylyliby kdy za mého žiwota dsky zemské otewřieny w swém řádu i s úředníky, tehdy mám jemu ten plat, ačby toho potřebowal, na prwé, na druhé, aneb konečně na třetie suché dni we dsky zemské wložiti, ujistiti a utwrditi, jakož tato země za práwo má. A jestližeby desk nebylo, a jiný řád w této zemi miesto desk uložen byl a ustanowen, jehožby páni, rytieři, panoše a zemané této země za řád a práwo požíwali: tehdy tiem řádem chci a slibuji jemu swrchupsaný plat ujistiti podlé toho práwa a obyčeje ustanoweného. Pakliby dsky zemské w swé moci a w swém řádu i s úředníky za mého žiwota nebyly, ani který řád miesto desk byl ustawen a za práwo uložen: tehdy aby ten list a zápis jmenowanému Litoltowi, dědicóm a budúciem jeho, plnú moc i plné práwo měl, obdržal i zachowal tak plně a prawě, jakožby to we dsky zemské podlé řádu a obyčeje i práwa zemského od úředníkuow zemských se wší opatrností i ohradú, kteráž má při tom z obyčeje i z práwa zachowána býti, zapsáno a wloženo měli. Tohoť na wěčnú pamět a potwrzenie pečeť má wlastnie s mú dobrú wolí, a na swědomie k prosbě mé zwláštní slowútných panoší Waňka z Tuchořic, Protiwce z Tuchonic, Janka z Malého Lipna a Janka Smohaře z Šelmic pečeti k tomuto listu jsú přiwěšeny. Jenž dán léta od narozenie syna Božieho MCCCCXXXII, w pondělí po Swatých Petra a Pawla apoštoluow.

    Způsob zpracování přepisu:
    Dle edice AČ.
    Autor přepisu a datum zpracování:
    ZV; 2023-01-17
    Copyright © AHISTO 2020–2023
    Projekt je spolufinancován se státní podporou Technologické agentury ČR v rámci Programu Éta.