Historické prameny
    na dosah

  • Úvod

  • Edice
    Kategorie Autor Název Rok vydání Rejstřík místní Rejstřík osobní
  • Regesty
    Datum vydání Místo vydání Autor regestu Rejstřík místní Rejstřík osobní Všechny
  • Hledat
  • Mapy

  • O projektu
  • Autoři
  • Nápověda

  • čtenář
  • Regest
  • Přepis
Hanuš z Polence napomíná Zhořelecké, aby zaplatili dluh. (48b50f25e8)zobrazit mapu pro regest / přejít na slovníček pojmů
Denní datum:
[1428]-04-27
Místo vydání:
Norimberk (zu Norenberg)
Vlastní text regestu:

Dolnolužický fojt Jan z Polence (Hanns von Polentz voyt zu Lusitz und landvoyt zu Myssin) informuje městskou radu Zhořelce (ad senatum Gorlicensem) o tom, že ho překvapilo, že doposud neposlali přes Žitavu (der Zittaw) 260 rýnských zlatých (200 und 60 Rynischen gülden) Janovi Smiřickému ze Smiřic (dy dem Smyritzken), splatných do předešlého čtvrtka (an diesem nest vorgangen donnerstage) 22. dubna, jak bylo dohodnuto před míšeňským biskupem Janem IV. Hoffmannem (herren des bischoffs), proto se podivuje, že jej takto poškozují (in sulchem schaden lost stecken), neboť jej Smiřický kvůli tomu podezřívá.

Svědkové:

N/A

Pečeti:

N/A

Kancelářské poznámky:

N/A

Jazyk:
němčina
Forma dochování:
  • A: N/A
  • B: prostý opis z konce 16. století
Archivní signatura uvedeného dochování:
  • A: N/A
  • B: CWB Zittau; Altbestand; sign. A 245f (Collectanea Sculteti vol. II); fol. 98r; aktuální uložení neověřeno
Edice:
  • UB II, s. 545, č. 23 .
  • CDLS II/1, s. 598 .
Literatura:
  • Jecht 1911, s. 165, 178.
Komentář:

Jecht (CDLS II/1, s. 598 ) odvozuje datování na základě znalosti radních účtů, viz CDLS II/1, s. 489 , 502.

Způsob zpracování regestu:
Dle edice CDLS.
Autor regestu a datum zpracování:
ZV; 2022-05-02
Zpětná vazba
Jméno
E-mail
Komentář
Kolik je pět plus sedm? (číslem)

    Přepis regestovaného dokumentu

    Hanns von Polentz voyt zu Lusitz und landvoyt zu Myssin ad senatum Gorlicensem. Als von der 200 und 60 Rynischen gülden wegen, dy ir noch keygen der Zittaw antworten soldet, dy dem Smyritzken vort solden bezalt werden an diesem nest vorgangen donnerstage 22. April, ist mir botschafft kommen, das des noch nicht geschen sy.

    Als wyst ir wol, das ich dy sachen myt rate mynes herren des bischoffs in des landen und uwern besten habe angehabin und vorgenommen. Wundert mich von uch, das ir mich in in sulchem schaden lost stecken und von dem Smyritzekn in vordechtnisse kommen.

    Dorumme, libin herren und besundern fründe, habit ir der nicht gegebin, so bitte ich uch, das ir dy nach ane lengern uffzog keigen der Zittaw schicket, so wil ich uwer bestes gerne alle zyt thun hy und anderszwo, wo ich magk et cetera. Gegebin zu Norenberg am dinstage nach Marci.

    Způsob zpracování přepisu:
    Dle edice CDLS.
    Autor přepisu a datum zpracování:
    ZV; 2022-05-02
    Copyright © AHISTO 2020–2023
    Projekt je spolufinancován se státní podporou Technologické agentury ČR v rámci Programu Éta.