Historické prameny
    na dosah

  • Úvod

  • Edice
    Kategorie Autor Název Rok vydání Rejstřík místní Rejstřík osobní
  • Regesty
    Datum vydání Místo vydání Autor regestu Rejstřík místní Rejstřík osobní Všechny
  • Hledat
  • Mapy

  • O projektu
  • Autoři
  • Nápověda

  • čtenář
  • Regest
  • Přepis
Olomoucká rada vidimuje na prosbu Jeronýma, syna Marka z Uničova, listinu ze 7. února 1425. (460c0c10c0)zobrazit mapu pro regest / přejít na slovníček pojmů
Denní datum:
1436-10-24
Místo vydání:
Olomouc
Vlastní text regestu:

Purkmistr a rada města Olomouce (burgermeister und ratmannen der stat Olmuncz) vidimují na prosbu Jeronýma (Jeronimus), syna zemřelého Marka z Uničova (Marcussen von Vnyczuow sun etwan unsers mitburges), někdejšího olomouckého měšťana, listinu (an der mitwochen nach sant Dorothean tag, anno domini M°CCCC°XXV°) ze dne 7. února 1425.

↑ Viz regest .
Svědkové:

N/A

Pečeti:
  1. Olomouc: N/A; červená v misce z přírodního vosku; přivěšená na pergamenovém proužku
Kancelářské poznámky:
  • Na rubu: Numero 70.
Jazyk:
němčina
Forma dochování:
  • A: originál; pergamen
Archivní signatura uvedeného dochování:
  • A: ZA Opava; SOkA Olomouc; AM Olomouc; inv. č. 150
Digitalizáty a reprodukce:
  • A: https://digi.archives.cz/da/permalink?xid=527306CF0A2146DF87B70D332458994E
Regesty a výtahy:
  • Parsch 1901, s. 16, č. 145 (němčina).
  • Spáčilová 1998, s. ?
  • Spáčilová – Spáčil 2004, s. 364‒365 (opis listiny z 7. února 1425).
Literatura:
  • Hosák 1960, s. 38.
Způsob zpracování regestu:
Dle digitalizátu originálu.
Autor regestu a datum zpracování:
ZV; 2023-11-02
Zpětná vazba
Jméno
E-mail
Komentář
Kolik je pět plus sedm? (číslem)

    Přepis regestovaného dokumentu

    Wir burgermeister und ratmannen der stat Olmuncz thun kundt und offenwar mit diesem brief vor allermeniklichen, das wir durch steter foderung und fleissiger gepete willen domit yns der erbere Jeronimus, et Marcussen von Vnyczuow sun etwan unsers mitburges, dem got gnad angelegen ist, haben wir demselben Jeronimo ditcz hernach geschrieben vidimus ader abschrift geben des gescheftes das nach abgank des vorgenan Marcussen von Vnyczuow beschriben und uns eingelegt ist ward zugetreuer hant, das von wart zu wart also lautet:

    Wir, Mertein Knewsel, burgermeister, Niklas von Nymlans, Jakss parlirer und Niklas Putner, ratmannen und die ändern gesworen schoppfen der stat Olmuncz thun kund und offenwar mit diesem brief vor allermeniklich, das vor uns in einen vollen rate kummen ist die erbere fraue Elzbeth, unsere mitpurgerin des Marcussen von Vnyczuow, dem got genade, eefraw, und hat mit guter vorunft lawterer gewissen von eigener bewegnuss mit gutem wollen unbetwungen geyoytczt, bestetigt, bekant und sich begeben zu dem hernachgeschriben gescheite und vormundschaft, die der obgemelte Marcus von Vnyczuow, ir man, getan und gemacht hat in sulcher weis: Des toges, als Marcus, seliger gedechtnus, von hynnen ausziehen wolt mit dem here fur die hochstat von kur der eldisten und der ganczen gemeim, ruffte er zu im sein eefrau Elzbeth und Hannusen ircher, seinen swager, und sprach zu ir sulche wart ader den gleich: Elzbeth, als ich mit dir vormals beliben pin, ab an mir ichtes geschee, do got vor sei, so bevelich ich dich und deine kinder vor meinem swager, der ersamen und weisen herren Ratczken, herren Andresen Stoislaw, thumherren zu Olmuncz, Nyklasen von Nymlans und Hannusen ircher, meinem swager, bürgern zu Olmuncz, als unsern liben und guten frund, und bite sie durch gots willen, das sie dir und deinen kinden beuor sein wollen, als ich in des an zwefl wol gelaub und getraue in sulcher was, als du denn wol weist unser vormogen als an den zinsen zwei hundert mark, die wir haben, und das haus, so schetze ich in meinen synnen, das du in dem kram und an gereiten gelt uff hundert mark zu wegen prengst, das sal man also schetczen und teilen in drei teil, dir eine teil und den dreien kinder czwa teil zureichen. Und ging der kinder eins ab, so sal sein teil geuallen uff die ändern czwei kinder und ab der czweier kinder awer eins abging, ee wann du deinen witwenstul vorruckest, so sal das obgeschriben gelt, czins und guter geteilt werden in czwei teil, also das dir ein teil und dem kinde das ander teil werde. Und sturbe das letczte kint auch, so sal das gut, czins und gelt alles an dich gevallen. Geschee awer in der czeit keinerlei schaden, es wer am czins, am haus ader ander übrigen habe, ee dann du der kinder eins, czwa ader gar abrichtest, sulchen schaden solt ir alle tragen und leiden nach der anczal des geldes. Auch, libe Elzbeth, ich beuelch dir mein sel und getraue dir, du tust an deinen kindern als ein getreue muter. Und als Marcus mit dem here wider kam und noch gotes vorhenknuss den dritten tag starb, also wolt die ersame vorgenante frau Elzbeth, sein weib, sam ein gehorsame erfullen ires mannes willen und wort, als es obengeschriben istet, rufte sie zu ir diemutiklichen bittund die obgemelten herren Raczken, herren Andresen Stoislaw, Niklasen vom Nymlans und Hannusen ircher, sich ir und irer kinder zu vormunden zu underwinden neben sulchem getrauen und guten willen ires wiertes und wir Raczko, Andreas Stoislaw, Niklas vom Nymlans und Hannus ircher, obgeschribene gescheftleut, haben mit der egenanten freun Elzbethen geredt und sie ermanet an die treu, die sie iren kindern schuldig ist, das sie beczele und uberslahe, was sie an gelde, an ware in dem kram und anderswo haben mag, das sie uns das sage bai guten treun, des wir ir acht tag zu frist gaben. Im hat sie uns underweist und gesagt, das sie nicht mer gehaben mag an gereiten gelt, an varunder hab in dem kram mit seinen kleidern zu rechen uff das höchste dann anderthalb hundert mark, und hat uns gepeten, das wir das nach der ordenung ires gestorben mannes machen und teilen wolten und das liber an ir geprechen hessen dann an iren kindern. Dorumb dunket ins es also gut sein und haben mit irem gutem willen gemacht, das itczlichen kindt hundert mark und der muter anderhalb hundert mark kumen und gepuren sollen. Und das alles hat die mergenante frau Elzbeth vor unser obgemelten burgermeister, ratmanen und gesworen scheppfen in einem vollen rat und in gegenwurtikeit der egenanten gescheftleut gelobt bai iren treuen und eren ungeferlichen zu halden, zu thun und zu vorpringen. Des zu einem geczeugnuss haben wir durch irer fleissigen gepete willen unser stat insigil an diesen brief gehangen uns und der stat an schaden. Geben an der mitwochen nach sant Dorothean tag, anno domini M°CCCC°XXV°.

    Hierumb wir obgemelte burgermeister und ratmanen haben den hauptbrieff ader gescheftbrief aigenlichen vorhort und gegen diesem vidimus ader abschrift ublesen lassen. Der in allen seinen clauselen, sinnen punckten und artikeln von wart zu wart einhelliklichen lautet und beschriben stet. Und zu urkunde und sicherheit haben wir anderweit unser stat insigl an diesen brief gehangen. Geben am mitwochen vor Symonis et Jude apostolorum, anno domini M°CCCC° tricesimo sexto.

    Způsob zpracování přepisu:
    Dle digitalizátu originálu.
    Autor přepisu a datum zpracování:
    ZV; 2023-11-01
    Copyright © AHISTO 2020–2023
    Projekt je spolufinancován se státní podporou Technologické agentury ČR v rámci Programu Éta.