Historické prameny
    na dosah

  • Úvod

  • Edice
    Kategorie Autor Název Rok vydání Rejstřík místní Rejstřík osobní
  • Regesty
    Datum vydání Místo vydání Autor regestu Rejstřík místní Rejstřík osobní Všechny
  • Hledat
  • Mapy

  • O projektu
  • Autoři
  • Nápověda

  • čtenář
  • Regest
  • Přepis
Anděl, syn apatykáře Ludvíka, vyznává převod 200 kop své ženě Anně na dům. (45c2f71dba)zobrazit mapu pro regest / přejít na slovníček pojmů
Denní datum:
[1436]-02-23
Místo vydání:
Praha
Vlastní text regestu:

Anděl (Anděl), syn zemřelého apatykáře Ludvíka z Florencie (dobré paměti Lojsóv apotekářóv syn), vyznává před radou Starého Města pražského (do plné rady Velikého Města Pražského), že převádí své manželce Anně (Anně), dceři zlatníka Ettla (Ettlově zlatníkově dceři), z 250 kop grošů (puoltřetieho sta kop grošuov dobrých střiebrných rázu pražského) věnné zástavy částku 200 kop grošů (dvě stě kop grošuov) na svůj dům čp. 158e s příslušenstvím (na duom svój dědičný i na všecko příslušenstvie jeho), nacházející se u kostela Panny Marie Na louži (u Matky Božie na Luži) vedle domu čp. 155a Silvestra Kršňáka (vedle Kršnákovu někdy domu) a zakoupený od své tchýně Elišky Ettlové (Elšky Etllové, matky manželky své). Dále zbavuje svůj podíl uvedeného závazku 200 kop a ponechává závazek ve výši 50 kop grošů (padesát kop grošuov) na svém dědičném podílu a zboží.

Svědkové:

N/A

Pečeti:

N/A

Kancelářské poznámky:

N/A

Jazyk:
čeština
Forma dochování:
  • A: intabulace do pamětní knihy
Archivní signatura uvedeného dochování:
  • A: AHMP; sbírka rukopisů; rkp. 992; fol. 169r
Digitalizáty a reprodukce:
  • A: Archivní katalog AHMP
Edice:
  • Teige 1910, s. 780, č. 9 
Komentář:

Teige 1910, s. 780, č. 9 , klade zápis do 23. února 1436; text hovoří o čtvrtku po Popeleční středě roku 1436 (feria V. in capite ieunnii anno domini MCCCCXXXVI°), což odpovídá 23. únoru.

Způsob zpracování regestu:
Dle edice Teige 1910, s. 780, č. 9.
Autor regestu a datum zpracování:
ZV; 2025-03-03
Zpětná vazba
Jméno
E-mail
Komentář
Kolik je pět plus sedm? (číslem)

    Přepis regestovaného dokumentu

    Anděl, dobré paměti Lojsóv apotekářóv syn, vstúpiv osobně do plné rady Velikého Města Pražského vyznal jest, tak jakož jest zapsal puoltřetieho sta kop grošuov dobrých střiebrných rázu pražského jménem věna a věnné zástavy poctivé paní Anně, Ettlově zlatníkově dceři, manželce své po zemském právu na všem svém dielu dědičném, kterýž sě kolivěk jemu dostane a dostati má, jakožto list svrchu slovo od slova zapsaný lépe okazuje, že z toho puoltřetieho sta kop grošuov věna dvě stě kop grošuov převedl jest a převodí na duom svój dědičný i na všecko příslušenstvie jeho, kterýž jest u panie Elšky Etllové, matky manželky své, kúpil, jenž leží u Matky Božie na Luži vedle Kršnákovu někdy domu a svój diel dědičný od tu dvú stu kop grošuov jest osvobodil. Než padesát kop grošuov ještě ostatních těch pozuostavuje na tom na všem svém dielu dědičném a zboží, jakožto také list věnný nynie vnově na toho puoltřetieho sta kop grošuov věna učiněný jasnějie okazuje a svědčí. Actum plano in consilio feria V. in capite ieunnii anno domini MCCCCXXXVI° Iacobo saponista pro tunc magistro civium existente.

    Způsob zpracování přepisu:
    Dle edice Teige 1910, s. 780, č. 9, s přihlédnutím k digitalizátu A.
    Autor přepisu a datum zpracování:
    ZV; 2025-03-03
    Copyright © AHISTO 2020–2023
    Projekt je spolufinancován se státní podporou Technologické agentury ČR v rámci Programu Éta.