Historické prameny
    na dosah

  • Úvod

  • Edice
    Kategorie Autor Název Rok vydání Rejstřík místní Rejstřík osobní
  • Regesty
    Datum vydání Místo vydání Autor regestu Rejstřík místní Rejstřík osobní Všechny
  • Hledat
  • Mapy

  • O projektu
  • Autoři
  • Nápověda

  • čtenář
  • Regest
Instrukce posla Fridricha Braniborského pro Viléma Míšeňského ohledně války v Čechách (43d9862ccb)zobrazit mapu pro regest / přejít na slovníček pojmů
Denní datum:
1422-10-xx
Místo vydání:

N/A

Vlastní text regestu:

Vyslanec braniborského markrabího Fridricha I. Hohenzollernského předává instrukci míšeňskému markrabímu Vilémovi II. Bohatému (herren von Missen) pro tažení v Čechách. Nejprve ohlašuje, že když mu král Zikmund (herr der König) psal a požádal ho, aby přišel do Českého království (in das Land zu Beheim) a pomohl mu získat zde ležící hrady (Slos) a města (Stette), tak na to odpověděl. A že král o tom hovořil také s dalšími knížaty (Fürsten), pány (hern) a městy a nařídil jim, aby s dostatečnou silou tuto výzvu vyslyšeli. Jejich vyslanci jednali v této věci s králem, a radili se jak posílit a hájit celé křesťanstvo (Cristenheit), Svatou říši (heiligen Reich) a krále (herren König). Také se jej požádal, jako i ty nejmenší a nejlepší (glimpflichste und besten), zda mohou pro záchranu Karlštejna (des Carlsteins) něco učinit či nikoli. Ať již se radili, že budou jednat, seberou se a zachrání Karlštejn, proto se zdá jako vhodné sejít v Petrohradu (zu Petersburg), pokud by však někdo onemocněl, pak se sejdou přímo místě tak, jak bylo dohodnuto dříve, aby oddělením nedošlo ke škodám. Dále se mají informovat rady, aby měli lepší zprávy o Čechách. A také mají zasáhnout silou. Dále pokud by to ale zprávy nebyly pravdivé, má se markrabí Vilém obrátit na krále, zda chce poslat 150 kopí (anderthalbhundert mit gleven) do denní války (Teglichen krieg), jmenovitě k Mostu (Brux) a poradit se, jakým způsobem vést denní válku dál.

Svědkové:

N/A

Pečeti:

N/A

Kancelářské poznámky:
  • Na plice vpravo: Johanns von Gots gnaden Bischof zu Wirtzpurg.
Jazyk:
němčina
Forma dochování:
  • A: N/A
  • B: prostý opis z 19. století.
Archivní signatura uvedeného dochování:
  • A: N/A
  • B: ANM Praha; Sbírka C ‒ Muzejní diplomatář; sub dato.
Digitalizáty a reprodukce:
  • A: N/A
  • B: N/A
Edice:
  • RCDB II/3, s. 426‒427, č. 1416.
  • UB I, s. 249‒250, č. 223 .
Literatura:
  • Tomek 1879-IV, s. 260‒263.
  • Šmahel 1993-III, s. 129.
  • Kavka 1998, s. 120‒122.
  • Čornej 2000, s. 318.
  • Jánský 2001-I, s. 156‒157.
  • Šmahel 2002-II, s. 1272‒1273.
  • Čornej 2019, s. 475‒476.
Způsob zpracování regestu:
Dle edice UB I, s. 249‒250, č. 223.
Autor regestu a datum zpracování:
ZV; 2020-10-08
Zpětná vazba
Jméno
E-mail
Komentář
Kolik je pět plus sedm? (číslem)
    Copyright © AHISTO 2020–2023
    Projekt je spolufinancován se státní podporou Technologické agentury ČR v rámci Programu Éta.