Historické prameny
    na dosah

  • Úvod

  • Edice
    Kategorie Autor Název Rok vydání Rejstřík místní Rejstřík osobní
  • Regesty
    Datum vydání Místo vydání Autor regestu Rejstřík místní Rejstřík osobní Všechny
  • Hledat
  • Mapy

  • O projektu
  • Autoři
  • Nápověda

  • čtenář
  • Regest
  • Přepis
Vévoda Jindřich Hlohovský přijímá post hornolužického fojta a slibuje dodržovat práva a svobody všech obyvatel země. (43caf87720)zobrazit mapu pro regest / přejít na slovníček pojmů
Denní datum:
1420-10-17
Místo vydání:
Budyšín (zcu Budissin)
Vlastní text regestu:

Vévoda Jindřich Rumpold z Hlohova (Heinrich der junger genant Rumpold von gotis gnoden herczog in Slesien herre zcu grossen Glogaw ffoyt zcu Budissin und Gorlicz) oznamuje rytířům, panošům, posádkám, purkmistrům a radám Budyšína, Zhořelce, Žitavy, Lubáně, Lobavy a Kamence (tuchtigen ritter und knechte der manschaffte der lande und dy erbarn und weysen burgirmeister und ratmanne der stete Budissin, Gorlicz, Sittaw, Luban, Lobaw und Camenecz), že na základě příkazu krále Zikmunda (hern Sigmunds des Romischen konigs zcu allen geczeithen merer des reichs zcu Hvngern und Behemen et cetera konig) byl jmenován hornolužickým fojtem (zcu eynem ffoyte). Zavazuje se poté, co mu zástupci šlechty a měst přísahali poslušnost (gehorsam zcu seyn globit haben), že bude zachovávat všechny výsady, práva, svobody a dobré zvyky (allin eren briffen priuilegien, hantfestin, gnoden gerichten, rechtin, freyheichen und gutin gewonheithen) svěřených zemí, které jim byly uděleny králem Janem Lucemburským, císařem Karlem IV. a dalšími králi a knížaty (konige Johan, keyser Karll und andern konigen, ffursten und hern und besundern von unserm gnedigen hern konig Sigimunde), a rovněž, že svěřeným zemím nebude škodit.

Svědkové:

N/A

Pečeti:
  1. Jindřich Rumpold z Hlohova: N/A; červená v misce z přírodního vosku; přivěšená na pergamenovém proužku
Kancelářské poznámky:
  • Na rubu: Numero 39; H. No. 1; Rumpolt herzog in Schlesien landt voigte …. Dati donerstage nach Galli 1420.
Jazyk:
němčina
Forma dochování:
  • A: originál; pergamen
  • B: prostý opis
  • C: prostý opis z 19. století
Archivní signatura uvedeného dochování:
  • A: StA Bautzen; Urkunden; sign. 145
  • B: SOA Třeboň; Historica Třeboň; inv. č. 242; sign. 213
  • C: ANM Praha; Sbírka C ‒ Muzejní diplomatář; sub anno
Digitalizáty a reprodukce:
  • A: Monasterium
  • B: https://digi.ceskearchivy.cz/111239/1
  • C: N/A
Literatura:
  • Verzeichnis I/5–8, s. 5.
  • Jecht 1911, s. 35.
  • Kavka 1998, s. 78.
  • Čornej 2000, s. 480.
  • Bláhová – Holá – Woitschová 2021, s. 376.
Způsob zpracování regestu:
Dle digitalizátu originálu.
Autor regestu a datum zpracování:
ZV; 2022-03-28
Zpětná vazba
Jméno
E-mail
Komentář
Kolik je pět plus sedm? (číslem)

    Přepis regestovaného dokumentu

    Wir Heinrich der junger genant Rumpold von gotis gnoden herczog in Slesien herre zcu grossen Glogaw ffoyt zcu Budissin und Gorlicz et cetera bekennen mit unserm offen briffe vor allen dy en sehen, adir horin lesin, so als uns dy gestrengen und tuchtigen ritter und knechte der manschaffte der lande und dy erbarn und weysen burgirmeister und ratmanne der stete Budissin, Gorlicz, Sittaw, Luban, Lobaw und Camenecz noch geheisse und gebote des allir durchluchtigisten ffursten und hern hern Sigmunds des Romischen konigs zcu allen geczeithen merer des reichs zcu Hvngern und Behemen et cetera konig zcu eynem ffoyte uffgenomen haben zcu seynem willen und uff seyn widdirriffen und uns zcu unsers hern des konigs eren und der lande und stete bestis und zcu der strossen fredsamkeit gehorsam zcu seyn globit haben, dorumb zo habin wir den egenan manschafften der lande und ratmanen der stete und den gemeynden arm un reich do selbist widder globit und globin en inkraft dis briffes, das wir sie alle und iczlichen besundern bey allin eren briffen, priuilegien, hantfestin, gnoden gerichten, rechtin, freyheichen und gutin gewonheithen dy sie von aldirs von konige Johan, keyser Karll und andern konigen, ffursten und hern und besundern von unserm gnedigen hern konig Sigimunde dirworbin habin und noch durwerbin mogin wollen lossin bleibin und genigelich sie der lossin gebruchen und en alle und iczliche ere vorgenant briffe, hantfesten, gerichte, rechte gewonheite gnoden und freyheite ane allis arg bessirn und nicht ergern und lande und stete und dy strossen schirmen und schuczen wollin noch unserm bestin vormogen ouch globin wir den egenenat manschafften der lande und den burgermeistern und ratmannen der stete und den gemeydin arm und reich do selbist ab der egenant der Romische und Behemische et cetera konig uns keynerleye sume geld uff den megnant landen und steten vor schreiben gebin adir vorplhenden welde sulchen vorschreibunge vorphendunge noch gobe sullin wir und wollin der nicht uff nemen domethe den egenanten landen und steten ere gnoden freyheite gerichte rechte und gute gewonheite mochtin geswechit werdin und ab uns adir sust ymand von unsern wegen keynerleie briffe zcuge schreiben worden do methe dy gnaden lande und stete aneren freiheiten und gnoden mochtin geswechit werdin dy briffe sullin en allin und iczlichen nicht schadin brengen inkeyner weise und wollin und sullen alle obheschrebene rede puncte und artikil stete unde gancz halden ane arg alzo lange als wir der lande und stete ffoyt und vorwesir sein, des zcu bekentnisse habin wir unser ungesegil an desin offin briff lossin hengen. Der gegebin ist zcu Budissin noch Cristi gebort virczhenhundirt ior dornoch undem czwenczigisten iore am nestin dornstage noch Galli.

    Způsob zpracování přepisu:
    Dle digitalizátu originálu.
    Autor přepisu a datum zpracování:
    ZV; 2022-03-28
    Copyright © AHISTO 2020–2023
    Projekt je spolufinancován se státní podporou Technologické agentury ČR v rámci Programu Éta.