Historické prameny
    na dosah

  • Úvod

  • Edice
    Kategorie Autor Název Rok vydání Rejstřík místní Rejstřík osobní
  • Regesty
    Datum vydání Místo vydání Autor regestu Rejstřík místní Rejstřík osobní Všechny
  • Hledat
  • Mapy

  • O projektu
  • Autoři
  • Nápověda

  • čtenář
  • Regest
  • Přepis
Norimberská rada odpovídá Petrovi, pražskému kanovníkovi, že nezodpovídají za škody v Ostrově nad Ohří. (412af2bd04)zobrazit mapu pro regest / přejít na slovníček pojmů
Denní datum:
1421-12-30
Místo vydání:
Norimberk
Vlastní text regestu:

Městská rada Norimberka informuje Petra, pražského kanovníka a faráře v Ostrově nad Ohří (Petern, thumherren zu Prag und pfarrer zu Slakenwerde), který si stěžoval, že norimberská vojska doprovázená Petrem Volkmerem (Peter Volkmer) a Janem Romunkem Kürsnerem (Hanns Romunk Kürsner) způsobila škody na Petrově stodole a statku (in ewerem stadel und hof). Norimberští vědí, že několik jejich vojáků (ein grosse menig volks) bylo v Ostrově nad Ohří (zu Slackenwerd). Peter Volkmer však trvá na tom, že tam žádnou škodu nezpůsobil, Jan Romunk Kürsner nebyl a dosud není měšťanem Norimberku (auf dies zeit unser burger niht gewest) a nepodléhá tedy ani norimberskému právu. Městská rada oznamuje, že nemohla zjistit, jestli tam jeho lidé způsobili škodu.

Svědkové:

N/A

Pečeti:

N/A

Kancelářské poznámky:

N/A

Jazyk:
němčina
Forma dochování:
  • A: N/A
  • B: formulářový kus
Archivní signatura uvedeného dochování:
  • A: N/A
  • B: StA Nürnberg; Nürnberger Briefbücher 5; fol. 182rv.
Digitalizáty a reprodukce:
  • A: N/A
  • B: N/A
Edice:
  • Polívka 1998, s. 397, č. 18.
Literatura:
  • Bystrický 2013, s. 108.
Komentář:

K tomu dále viz regest ; regest ; regest .

Způsob zpracování regestu:
Dle edice Polívka 1998.
Autor regestu a datum zpracování:
ZV; 2022-09-22
Zpětná vazba
Jméno
E-mail
Komentář
Kolik je pět plus sedm? (číslem)

    Přepis regestovaného dokumentu

    Dem ersamen herren herrn Petern, thumherren zu Prag und pfarrer zu Slakenwerde.

    Unser dienst bevor. Lieber herr Peter, als ir uns verschriben habt, wie etlich die unseren die nehst zu Slackenwerd gelegen seyn und nemlich Peter Volkmer und Hanns Romunk Kürsner zu den scheden, die ewch auf dies zeit sullen geschehen seyn in ewerem stadel und hof, urer sullen seyn gewest et cetera, das haben wir wol vernomen und als wir verseen, so ist aus dies zeit ein grosse menig volks zu Slakenwerd gewes. Wie darumb so haben wir den vorgenanten Peter Volkmer, unseren burger ernstlich darumb zu rede gefaczt, der hat uns geantwort, daz er des unschuldig sey und ewch keinen schaden weder getan noch zutun geschikt hab. So ist der egenante Romunk Kürsner auf dies zeit unser burger niht gewest und noch niht ist, daz wir sein niht mechtig seyn und können sust auch nicht erfarn, daz ewch kein der unser auf die zeit kein schaden getan oder geschikt hab und meynt der obgenante Peter Volkmer, uns und im geschehe daran ungutlich, daz man sölich sache uns oder den unseren zuzelen sulle.

    Datum ut supra feria IIIa ante Circumcisio domini anno 1421.

    Způsob zpracování přepisu:
    Dle edice Polívka 1998 s formulářovému kusu.
    Autor přepisu a datum zpracování:
    ZV; 2022-09-22
    Copyright © AHISTO 2020–2023
    Projekt je spolufinancován se státní podporou Technologické agentury ČR v rámci Programu Éta.