Historické prameny
    na dosah

  • Úvod

  • Edice
    Kategorie Autor Název Rok vydání Rejstřík místní Rejstřík osobní
  • Regesty
    Datum vydání Místo vydání Autor regestu Rejstřík místní Rejstřík osobní Všechny
  • Hledat
  • Mapy

  • O projektu
  • Autoři
  • Nápověda

  • čtenář
  • Regest
  • Přepis
Staroměstská rada oznamuje, že uvedla Janu Holou k jejímu podílu na domu čp. 936. (3f954d5c0d)zobrazit mapu pro regest / přejít na slovníček pojmů
Denní datum:
[1432]-02-28
Místo vydání:
Praha
Vlastní text regestu:

Purkmistr Václav Duršmíd (Wenceslai Durssmid, magistri civium) a konšelé Starého Města pražského (magister civium, consules et scabini Mai. Civ. Prag.) krejčí Hedvika (Hedwika sartoris), Matěj z domu U Hřebenů (Mathia a pectine), Pešík z domu U Stříbrné hvězdy (Pessikone a stella), Mikuláš Slavík (Nicolao Slawik), mydlář Jakub (Jacobo smigmatore), krejčí Vavřinec (Laurencio sartore) a Václav Bratwurst (Wenceslao Pratworsst) oznamují, že z jejich nařízení a vůle byla Jana (Jana), vdova po Janu Holém (relicta olim Johannis Holy), uvedena ke svému podílu na domu čp. 936 Vacka Kříže (domus dicte Waczkonis Crucis), který odkoupila od Barbary (Barbara), vdovy po Janu Kaplicovi (relicta Johannis Kaplicz), za určitou částku peněz.

↑ Srov. regest ; regest ; regest ; regest 1429_03_16a; regest 1429_11_21b; regest ; regest .
Svědkové:

N/A

Pečeti:

N/A

Kancelářské poznámky:

N/A

Jazyk:
latina
Forma dochování:
  • A: intabulace do městské knihy
Archivní signatura uvedeného dochování:
  • A: AHMP; Sbírka rukopisů; rkp. 2099; fol. 322 (kniha shořela roku 1945)
Digitalizáty a reprodukce:
  • A: N/A
Edice:
  • Teige 1910, s. 236, č. 5 
Způsob zpracování regestu:
Dle edice Teige 1910, s. 236, č. 5.
Autor regestu a datum zpracování:
ZV; 2025-01-14
Zpětná vazba
Jméno
E-mail
Komentář
Kolik je pět plus sedm? (číslem)

    Přepis regestovaného dokumentu

    Nos magister civium, consules et scabini Mai. Civ. Prag. tenore presencium recognoscimus, quia ex mandato et plenario consensu et voluntate nostris honesta Jana, relicta olim Johannis Holy, ducta est in et super media parte domus dicte Waczkonis Crucis pro jure suo, prout a Barbara, relicta Johannis Kaplicz, iusto empcionis et vendicionis titulo legittime emit, pro certa summa pecunie .... Act. fer. V. post diem s. Mathie ap. tempore regiminis Wenceslai Durssmid, magistri civium, Hedwika sartoris, Mathia a pectine, Pessikone a stella, Nicolao Slawik, Jacobo smigmatore, Laurencio sartore, Wenceslao Pratworsst etc. consulum.

    Způsob zpracování přepisu:
    Dle edice Teige 1910, s. 236, č. 5.
    Autor přepisu a datum zpracování:
    ZV; 2025-01-14
    Copyright © AHISTO 2020–2023
    Projekt je spolufinancován se státní podporou Technologické agentury ČR v rámci Programu Éta.