Purkmistr IDVít Konšelík (Witco Consselik tunc tempore magister civium), IDPavel Březka (Paulus Brziezka), IDMatyáš Kolumbus (Mathias Columbus), IDVojko (Woyco), IDJan Huba (Johannes Huba), IDPetr Myška (Petrus Mysska), IDDuchek barvíř (Duchco faber), IDPetr Tachovský (Petrus Tachowiensis), IDMikuláš Hádek (Nicolaus Hadek), IDŠimra (Ssimra), IDJan provazník (Johannes funifex), IDMatěj řezník (Mates carnifex), přísežní konšelé města IDBělá pod Bezdězem (consules iurati), a IDJan Kněžek (Johannes Knyezek), IDPeterka (Peterka), IDMašek Moudrý (Maczko Sapiens) a IDJan Kušík (Johannes Cussik), oznamují, že si obec vypůjčila 10 kop grošů (decem sexagenas grossorum), které byly odkázány sirotkům po IDMatěji formanovi (Mathie vectoris), a tyto peníze okamžitě dali na poctu králi IDZikmundovi (Sigismundo regi).
- A:
- B: SOA Praha; SOkA Mladá Boleslav; AM Bělá pod Bezdězem; kniha 1453; fol. 40v; aktuální uložení neověřeno
- C: ANM Praha; Sbírka C ‒ muzejní diplomatář; sub anno 1421-01-17
Anno domini MoIIIIcXXIo, signatur percepcio pecunie orphanorum Mathie mercatoris tristis memorie. Communitas Albeaquensis civitatis.
Nos Witco Consselik tunc tempore magister civium, Paulus Brziezka, Mathias Columbus, Woyco, Johannes Huba, Petrus Mysska, Duchco faber, Petrus Tachowiensis, Nicolaus Hadek, Ssimra, Johannes funifex, Mates carnifex, consules iurati, et Johannes Knyezek, Peterka, Maczko Sapiens, et Johannes Cussik, ex parte tocius communitatis additi et electi, qui in unum congregati ita decrevimus, omnibus et singulis viventibus et victuris presentibus recognoscentes, quod nos omnes cum bona deliberacione, maturo prehabito consilio, percepimus et tulimus decem sexagenas grossorum super totam civitatem seu communitatem pecunie orphanorum olim Mathie vectoris tristis memorie. Quas quidem pecunias pro honorancia, alias za pocztu, serenissimo domino Sigismundo regi, domino nostro graciosissimo, dedimus ac exposuimus inmediate. Acta sunt hec anno domini millesimo CCCCXXIo, feria sexta in die sancti Anthonii.