IDOldřich z IDBiberštejna (Ulrich von Bebirstein) informuje IDZhořelec (an land und stat Gorlitz) o tom, že sirotčí vojsko (dy Wesin mit macht) včera (gestern) 22. prosince přitáhlo k IDBogatyni (zu Reichenaw) a IDTuroszówu (zu Terchaw), kde dobyli kostel a zmocnili se lidí, kteří v něm hledali útočiště; odtud táhli k IDHirschfelde (zu Hirszfelde), kde propustili jeho lid (myne werthleute). Nyní sirotkům za oběť padl IDSkapow (Scapow) a IDČernousy (Czirnhause), neboť jim přišly posily od IDLibštejna (vor dem Libinstein).
- A: N/A
- B: CWB Zittau; Altbestand; sign. A 245f (Collectanea Sculteti vol. II); fol. 108r; aktuální uložení neověřeno
- C: ANM Praha; Sbírka C ‒ muzejní diplomatář; sub anno 1430-12-23.
- Palacký 1851, s. 120.
- Tomek 1879-IV, s. 474‒475.
- Tomek 1899-IV, s. 470‒471.
- Jecht 1916, s. 256‒258.
- Bartoš 1966, s. 76.
- Šmahel 1993-III, s. 230.
- Šmahel 2002-II, s. 1496.
Ulrich von Bebirstein an land und stat Gorlitz. Et cetera geschreben habt, was ich zeytunge wüste et cetera, thue ich uch wissen, das dy Wesin mit macht gestern herobir gezogin sint und habin gelegin zu Reichenaw, zu Terchaw und in andern umbligenden dörffern, und haben die kirche zu Reichenaw gewunnen und die leute weggefürt und sint heutin uffgebrochin. Als haben sy myne werthleute zu Hirszfelde gelossin et cetera. Scapow und Czirnhause dy hattin sy gestirn gefangen, das sy en selbes habin gesait, das sy mitt der macht, als sy vor dem Libinstein gelegin habin, seyn et cetera. Am sonabind in der nacht vor des heiligen Crist tage.