Král IDZikmund (Sigismundus) sděluje všem pánům, rytířům a leníkům (nobilibus, militibus et clientibus) IDPlzeňského kraje (districtus nostri Plznensis), že zapsal rytíři IDJaroslavovi z IDHradiště (strenuo militi Jaroslao) vesnice IDÚherce (Uherczie), IDStod1 (Stod) a IDPřehýšov (Prziehyssow) patřící premonstrátskému klášteru v IDChotěšově, a nařizuje jim, aby chránili majetky zapsané IDJaroslavovi, především proti proboštovi v IDChotěšově (Chotiessoviensem) IDHynkovi (et signanter adversus religiosum virum dominum Hinconem).
1: V případě IDStodu se nejedná o vesnici, ale o městečko. ‒ Viz 1434_09_20a; Sedláček 1909, s. 830‒831; Profous IV S‒Ž, s. 172.
- A: N/A
- B: latinský opis nebo starý latinský regest bez datace nadepsaný v dnes ztraceném rukopise z 15. stoletíRex notificat, qoud proscripsit quasdam villas cuidam militi mandans ipsum in possessione earum etc.
- C: starý latinský regest bez datace z počátku 20. století v opisech a výtazích Bertholda Bretholze
- A: N/A
- B: Walter Dolch; fol. 49
- C: MZA Brno; G 37- Berthold Bretholz; kart. 16; fol. 187r
Listina obsahově souvisí s listinami 1429_09_04a_ante] a 1429_09xxb_ante] a byla vydána v době, kdy byl v úřadu chotěšovského probošta IDHynek.2 Z kontextu IDZikmundovy zástavní politiky se lze domnívat, že listina mohla být vydána už v letech 1421‒1422.3
2: Probošt IDHynek zastával úřad v letech 1416‒1427, ale teprve 4. září 1429 je jako nový probošt uveden IDPetr, který tehdy musel rezignovat na svou faru kvůli povýšení do úřadu probošta. ‒ Koutná 1987, s. 23; LC IX, s. 152.3: Srov. Bárta 2012, s. 28‒29.