Císař IDZikmund (Sigmund von gotes gnaden romischer keyser czu allen czeiten merer des reichs vnd czu Hungern czu Beheim, Dalmacien, Croacien et cetera kunig) dovoluje radním IDVratislavi (den ratmannen derselben statt Bresslaw), kteří byli vystaveni tlaku ze strany kacířů (von der ketzer), aby svými vojsky (ire folck vnd soldener) obsadili a opevnili všechny vhodné panské hrady (einichen hoffe) ležící v zemi (in dem obgenanten vserm furstentum czu Bresslaw liggunde) za účelem obrany, ale s podmínkou, že tak mohou činit pouze po dobu trvání války s kacíři (dann als lang der krieg mit den keczern werend ist).
Wir Sigmund von gotes gnaden romischer keyser czu allen czeiten merer des reichs vnd czu Hungern czu Beheim, Dalmacien, Croacien et cetera kunig bekennen vnd tun kunt offembar mit disem brieff allen den, die yn sehen oder horen lesen, das wir haben angesehen soliche grosse kriege, domit vnser furstentum vnd die statt Bresslaw als von der ketzer wegen beladen ist, vnd derworten, das sy iren feinden desterbas widersteen vnd sich gen yn weren mogen, so haben wir den ratmannen derselben statt Bresslaw dise besundere gnode getan, in gegunet vnd erlaubet, tun gunnen vnd erlauben in von romischer keyserlicher vnd kuniglicher macht czu Beheim, were es sache vnd die obgenanten ratmannen czn Bresslaw des erkennen worden, vnd sy es not beduncket, einichen hoffe in dem obgenanten vnserm furstentum czu Bresslaw liggunde, der czu der were nutz vnd bequem were czubeseczen, das sy dann ire folck vnd soldener in solichen hoffen, wann es czuschulden kompt, wol liggen sollen vnd mogen den keczern czu widersteen on meniclichs irrung vnd widersprechen, doch mit solicher vnderscheid, das die, der die hoffe seind, vnd die iren nit beschedigt noch besweret werden, vnd das die obgenanten ratmanne czu Bresslaw des nit lenger gebrauchen sollen, dann als lang der krieg mit den keczern werend ist. Und wir gebieten dorumbe allen vnd ygklichen, die hoffe in vnserm furstentum czu Breslaw liggen haben, von kuniglicher macht czu Beheim ernstlich vnd vesticlich mit disem brieffe, wann die obgenanten ratmannen czu Bresslaw in massen, als oben geschriben stet, yre folk vnd soldner in ewern hoffen czu liggen begern werden, das yr yn das nit versaget, noch euch ouch dawider setzet, als lieb euch vnd eynem ygklichen sey vnsere swere vngnade czuvermeyden. Mit vrkund dis briffs versigelt mit vnserer keyserlichen maiestat ynsigel geben czu Ulme nach Christs geburt vierczechenhundert yare vnd dornach in dem vier vnd dreissigisten yare am nechsten freytag nach sant Erasmus tag, vnserr reiche des hungrischen et cetera im acht vnd vierczigisten, des romischen im vier vnd ezweinczigisten, des behemischen im vierczechenden vnd des keysertumbs in andern yaren.