IDBaltazar ze IDSchliebenu, braniborský mistr johanitů (Balczer von Slywen, meyster yn der Marke synth Johannis ordens), informuje IDJindřicha Rabensteinera z IDDöhlau (hern Henryge Frawensteyn), fojta řádu německých rytířů v IDNové Marce (foyt yn der newen marke), o tom, že včera (geystern) se ve IDFrankfurtu nad Odrou (yn der stad czu Frankenforth) sešel lubušský biskup IDKryštof z IDRotenhanu (her Crystoff, byschoff czu Lubusch) s frankfurtskou městskou radou (myth dem rathe), aby projednali varovné zprávy (dy bryfflich und muntlich alle lawthen) o tažení kacířů (von den ketczern) ze tří směrů (drye partyen), kteří mají v úmyslu zaútočit na IDFrankfurt nad Odrou nebo IDKrosno Odrzańskie (uff Crossin), jakožto bezpečný bod, odkud budou moci následně vpadnou do IDPruska (na dem lande czu Prussen). Dále uvádí, že obdrželi zprávy z IDLehnice (von Legenytz) a dalších měst ze IDSlezska (von stetin aws der Slezye), že v úterý (an dem dynstage) další vojsko kacířů bylo u IDJelení Hory (vor Hersberg) a poté se přiblížilo do vzdálenosti tří mil (dry myle) od IDLehnice, následovala zpráva ze IDZaháně (von dem Zagen), že kacíři jsou s velkým vojskem již u IDLehnice. Žádá jej proto, aby byl aktivní při obraně výše uvedených měst na IDOdře a vydal rozkazy pro IDGorzów Wielkopolski (kegen Lanczeberg), neboť je to ve vlastním zájmu řádu. Protože kacíři přichází s velkou silou, s děly i jízdou (mit buchsen und myt blyden und myt resygim geczunge und myt aller macht ny alzo stark), a domnívá se, že vydrží celý rok (eyn gancz jar).
- A: GStA PK; XX. HA, OBA; Nr. 6429; aktuální uložení neověřeno
- Grünhagen 1872, s. 246.
- Jecht 1916, s. 372‒375.
- Macek 1952b, s. 60, pozn. 3.
- Šmahel 1993-III, s. 267‒268.
- Šmahel 2002-III, s. 1578‒1579.
- Karp 2015, s. 10‒11.
Dem werdigen hern Henryge Frawensteyn, foyt yn der newen marke, unserm besundirn guthen frunde.
Unsern fruntlichen grus myth dynstlichim wyllen unde wes wyr gutis vormogin, erwirdiger besunder liber herre, wer thun euch czu wyssen, daz wer also geystern myth dem werdygim her Crystoff, byschoff czu Lubusch, gewesth syn alzo geystern yn der stad czu Frankenforth und dor myth dem rathe dy sachen oberwogin haben von der ketczer wegen und sulge botschafftin, dy uns allen drye partyen von den ketczern komen ysth, eygentlych ken den andern geoffinbarth habin, dy bryfflich und muntlich alle lawthen, daz menen czu czyen uff Frankenforth ader uff Crossin und wellin von dannen nycht, sy wellin der stete eyn gewynnen, do uns doch goth vor beware, und meynen sunder vorezock czu czyen na dem lande czu Prussen. Also wyr yn sulchim rathe sossen, alzo die glocke fyre slug, dunne quam des byschoff von Lubus junge von Legenytz myt ylendyger botschaft und brochte merkliche brywe von hern und von stetin aws der Slezye, dy den alle schrywen, daz sy an dem dynstage vor Hersberg syn uffgebrochen, und daz sy dry myle wegs legen gensyeth Legenitez und meynen yo sulchin czog czu czyen, alz vor geschrewen steeth. Als man dy thor slysen wolde, do quam noch eyne botschafft von dem Zagen, daz sy dessyeth Legenytz weren myt dem resygen geczuge und menethyn sulchen czog czu czyen, alzo vor geschreben steeth.
Balczer von Slywen, meyster yn der Marke synth Johannis ordens.
Beischluss. Hyrumme, werdiger lywer herre, mogeth ir ewers ordins ewer und der ewern ewer bestes dorynne derkennen, und waz wyr konen derfarn, daz welle wer euch vorschrywen kegen Lanczeberg, daz yr dy botschaft vorth czu euch bestellet. Ouch syn dy keczer myt buchsen und myt blyden und myt resygim geczuge und myt aller macht ny alzo stark syn awskomen, als sy nu syn, und menen eyn gancz jar czu czyen, wu sy nicht bestreyth werdin. Hyrumme, lywer herre, duchte mych guth syn, daz yr hulfft Frankenforth adder Crossin weren, daz man dy behylde, so dorft er euch vor ewern landen nycht besorgin, und waz wer euch ader den ewern dorczu dynen soldin, daz welde wer wyllyklichen gerne thun ewer anwerth. Gegeben czu Reppin des frytags vor invocavit under myme ingesegil.