Historické prameny
    na dosah

  • Úvod

  • Edice
    Kategorie Autor Název Rok vydání Rejstřík místní Rejstřík osobní
  • Regesty
    Datum vydání Místo vydání Autor regestu Rejstřík místní Rejstřík osobní Všechny
  • Hledat
  • Mapy

  • O projektu
  • Autoři
  • Nápověda

  • čtenář
  • Regest
  • Přepis
Konvent řeholních kanovníků sv. Marie přijímá Pavla, plebána v Olšanech, za spolubratra. (372d4da210)zobrazit mapu pro regest / přejít na slovníček pojmů
Denní datum:
1421-09-21
Místo vydání:

N/A

Vlastní text regestu:

Probošt Jan (Johannes, prepositus) a celý konvent řeholních kanovníků svaté Marie (totusque conventus canonicorum regularium domus sancte Marie) přijímá se souhlasem celého společenství Pavla, plebána v Olšanech (Paulo, plebano in Olssano), za svého spolubratra a umožňují mu plnou účast na všech duchovních výhodách a milostí (in vita pariter et in morte missarum, oracionum, abstinenciarum, vigiliarum, omniumque bonorum, que in nostra domo iam dicta per presentes et posteros nostros diuina dignabitur clemencia operari ). Má být proto pro věčnou památku uvedeno jeho jméno v kalendáři. Přičemž v kněžišti má vystoupit pětatřicet kněží (quinque missas tricesimus), padesát (quinquagenta) jich má konat v neděli mši zdrávas.

Svědkové:

N/A

Pečeti:

N/A

Kancelářské poznámky:
  • Na líci vpravo dole: Arch. Z. 26 anni 1874. Ort. Ungarisch Hradisin minoritenkloster.
Jazyk:
latina
Forma dochování:
  • A: originál; papír
Archivní signatura uvedeného dochování:
  • A: MZA Brno; G02 Nová sbírka; inv. č. 741; kart. 1
Digitalizáty a reprodukce:
  • A: N/A
Způsob zpracování regestu:
Dle originálu.
Autor regestu a datum zpracování:
ZV; 2021-11-02
Zpětná vazba
Jméno
E-mail
Komentář
Kolik je pět plus sedm? (číslem)

    Přepis regestovaného dokumentu

    Nos Johannes, prepositus totusque conventus canonicorum regularium domus sancte Marie … discreto viro domino Paulo, plebano in Olssano, oracionum in domino suffragium salutare, exigente vestre deuocionis affectu, quem ad domum nostram iam dictam deo in spirituate habetis, de comuni itaque et unamini fratri consensu vobis tenore presencium particiapacioni et firmitatem plenam et scripto expressam concedimus in vita pariter et in morte missarum, oracionum, abstinenciarum, vigiliarum, omniumque bonorum, que in nostra domo iam dicta per presentes et posteros nostros diuina dignabitur clemencia operari adicientes insuper, exgracia speciali, que cum obitus vir quem dominis felicem faciat domini nostre fuit, in timatus et presens pagina conventui nostro fuit oblata de scripto nomine vestro in kalendario nostro ob perpetua memoriam posteriorum pro anime vestre salute, pagemtur suffragia, qui pro fratribus nostris fieri est consuetum, hoc quo adicimus, qui ultra beneficia aliis exhibendamus fratibus ipso, vel die obitus vestri tenebuntur vigilie maiores lecte in chore missa vestro defunctorum sequenti die de cantabitur solempniter cui ad commendacionem, quia ipsam sequentur, fratres interesse debent racionabili eam cessante et ipso die in capitulo psalmi dicentur iuxta morem, quilibet eciam presbiterorum leget quinque missas tricesimus tenebitur in comuni diacones vestro sub diacones accoliti, quilibet eorum unam quinquagenta et fratres conuersi centu oraciones dominicas cum totidem aue intra explebunt. In die ante anniuersario prout con sweuimus pro fratribus nostris facere faciemus. In quorum euidens monimentum sigilla nostra presentibus sunt appensa. Datum anno domini millesimo CCCCo XXIo die dominica in die sancti Mathei apostoli et ewangeliste.

    Způsob zpracování přepisu:
    Dle originálu.
    Autor přepisu a datum zpracování:
    ZV; 2021-11-02
    Copyright © AHISTO 2020–2023
    Projekt je spolufinancován se státní podporou Technologické agentury ČR v rámci Programu Éta.