Opat cisterciáckého kláštera Valdsasy Mikuláš III. Eppenreither (Bruder Niclas Abbt zu Waltsassen) informuje purkmistra a radu města Chebu (purgermeister und Rat zu Eger) o tom, že zprávy, které jim předal Oldřich z Tirschenreuthu (Ulrich von Turssenreut), o výpadu husitů (von der hussen) přes hranice (den walt) jsou nepodložené. Což zjistila jejich hlídka, kterou hned vyslali vše vyšetřit a dnes se vrátila. Také byli varováni z Tachova (zu Tachaw) před tažením, které by mělo proběhnout, a mělo by být silné, což mají z důvěryhodných zdrojů.
- Na plice vpravo: Bruder Niclas Abbt zu Waltsassen.
- Vnější adresa: Den et cetera purgermeister und Rat zu Eger et cetera.
- A: SOA Plzeň ‒ SOkA Cheb; fond 1; fasc. 738; aktuální uložení neověřeno
- Grünhagen 1872, s. 214‒215.
- Bezold 1877, s. 142.
- Tomek 1879-IV, s. 489‒490.
- Tomek 1899-IV, s. 486.
- Jecht 1916, s. 302‒303.
- Bartoš 1966, s. 87.
- Šmahel 1993-III, s. 238‒239.
- Jánský 2001-II, s. 75, 350, pozn. 6.
- Šmahel 2002-III, s. 1512‒1513.
Přepis regestovaného dokumentu
Unser gepet zuvor, liben herrn und frunde! Als ir uns gestern enpoten habt pei dem Ulrich von Turssenreut von der hussen wegen, wi si starck für den walt komen weren, also sand wir von stund an die unsern hinein dye sach zu erfaren. Di sein hewt wider kumen, und sprechen, daz sie gar do von nicht horen. Wol sei in der rede zu Tachaw, si haben yn sin heraws zu zihen vor dem zuge, der hin ein schol geschehen, den derfur wir in warheit, daz si heraws zugen starck, daz wolde wir uch lassen wissen. Des geleiche gelaub wir uch auch wol, und wir danken eur mue mit fleisse. Geben zu Turssenreut des ersten dinstags vor Viti anno domini et cetera XXXI.