Jindřich Fux (haincz fux), Jan z Rančic (hans von Ranczyc) a Martin Bax (Martin Bax) vyznávají, že byli v zajetí hejtmana Českých Budějovic Lipolta Krajíře z Krajku (lewpolt von kreig) a rady a obce města Českých Budějovic (Bwdweys) a že byli z tohoto vězení propuštěni. Za to slibují, že v budoucnu nebudou zmíněnému Lipoltovi a Budějovickým žádným způsobem škodit. Pokud by to někdo z propuštěných porušil, má s ním být naloženo, jako by propadl smrti. Ručitel: Kunc z Rančic (kucz von Ranczyc).
- Petráš Boyhak (Petrazs Boyhak)
- Kunrát Reybnycz (Kunrat reybnycz)
- Otto Graus von den Wasen (Ott Graus von den Wasen)
- Cristan Panholcz (Cristan Panholcz)
- Lienhart Rordorffs (Lienhart Rordorffs)
- Petráš Boyhak: s.pe[?]; černá v misce z přírodního vosku; přivěšená na pergamenovém proužku
- Kunrát Reybnycz: ?; zelená v misce z přírodního vosku; přivěšená na pergamenovém proužku
- Otto Graus von den Wasen: N/A; N/A; ohlášeno přivěšení
- Cristan Panholcz: N/A; N/A; ohlášeno přivěšení
- Lienhart Rordorffs: N/A; N/A; ohlášeno přivěšení
- A: SOkA České Budějovice; AM České Budějovice; inv. č. 88; sign. II/19
Listina zapadá do kontextu každodenní drobné války, v rámci níž se město České Budějovice a jeho hejtman potýkali jak se záškodnickými akcemi ze strany okolních husitských opěrných bodů (Pletzer 1961, s. 16; Šimeček 1965, s. 25), tak ze strany sousedních Rožmberků. Schmidt považuje vydavatele listiny za rožmberské stoupence (Schmidt 1908, s. 234).
Ich Haincz Fux, ich Hans von Ranczyc, ich Martin Bax bechennen all mit dem offen brieff allen, die in sehen, horen oder lesen, umb solche fangnus, alz uns der edel her her Lewpolt von Kreig, die czeyt hawbtman zu dem Bwdweys, und auch die ersamen und weysen der Ratt und die gemain der Stat zu dem Bwdweys gehabt haben und dar in gelegen sein, der sy uns durch frowen und frummer lewt pett willen ergeben und dar aus gelasen haben, dar umb vorsprech wir all mit unsern trewen mit krafftt des brieffs, das wir dar umb dem obgenannten hern von Kreig und den obgenannten ersamen und weisen in und all den iren und allen den, die an unser fangnus schuldig sein, dar umb hin fwr niemermer desto feynter sein schullen noch wellen in chainerlay weys, weder mit worten noch mit werchen, welcher aber unter uns obgenannten dreiy, das also uber fwr wo sew den an chemen, dem mögen sy mit fwrn und tun, alz mit einem der den tod vorschult hatt, und der schol auch weder herschafft noch freyung noch gelaicz nicht geniesen in chainerlay weys. Auch bechen ich kuncz von Ranczyc vor mein obgenannten sun, ob der die punt und artikell also uber fwr, als oben geschriben ist, so pin ich obgenannter kuncz dem obgenannten hern von Kreig und der obgenannten statt umb alles mein gut vorfallen nach gnaden und mein obgenannter sun umb die obgenannten artikel und punt. Dez czu einer waren urchundt und pesser sicherhait und czewgnus geben wir all obgeschriben den brieff uber uns alles das statt czu halten, das oben an geschriben stett, vorsigilt unter der erben und weisen Petrazs Boyhak und Kunrat Reybnycz anhangenden insigel, die das durch uns fleysiger pett willen dar an gehengt haben in und allen iren Erben an schaden czewg der pett umb die Insigel der edel Ott Graus von den Wasen und die erben und weisen Cristan Panholcz, Lienhart Rordorffs. Geben nach Cristi gepurdt virczehnhunder Jar dar nach in dem czwayundczwainczigsten Jar an sand Thomas tag dez heiligen czwelffpotten tag etc.