Polský král IDVladislav II. Jagiello (Wladislaus dei gratia rex Polonie et cetera) a litevský velkokníže IDVitold Alexandr (Alexander alias Witoldus magnus dux Lituanie) se společně s preláty, knížaty, pány, panoši, bojary, poddanými, vazaly, zeměmi a celou obcí IDPolského království a zemí IDLitvy a IDRuska (una cum prelatis, principibus, baronibus, proceribus, nobilibus boyaris terrigenis, subditis omagialibus, vasallis, civitatibus, communitatibus regni nostri et terrarum Lituanie et Russie), zavazují za sebe i své nástupce pronásledovat herezi (heretice), která poskvrnila hanbou IDČeské království (regnum Bohemie); a chránit katolickou víru, kterou svatá římská a všeobecná církve (sancta Romana et universalis ecclesia), matka všech církví, zastává, uctívá a dodržuje ve všech obřadech a obyčejích. Slibují oddaně dodržovat to, čeho se drželi nejsvětější patroni svatý Stanislav (Stanislaus), Vojtěch (Adalbertus) a Florián (Florianus), pontifikové a mučedníci a další, a vyznávají pronásledovat každého kacíře a jejich příznivce či ochránce na území IDPolského království a uvedených zemích, stejně jako ve všech ostatních zemích, kde přijali katolickou víru, kterou vyznávají slovem i skutkem, veřejně, otevřeně, tajně, mlčky, přímo nebo nepřímo, sami nebo prostřednictvím někoho jiného. Pro povznesení, obranu, ochranu a rozmnožení samotné víry vylučují z království a zabavují movité i nemovité majetky všem, kteří neodešli z IDČech (Bohemiam) společně se IDZikmundem Korybutem (Sigismundo Coributi) nebo všem, kteří byli nakaženi tímto kacířským morem, poskytli kacířům radu, jakoukoliv podporu nebo se k nim přidali, nebo jim zajistili jakoukoliv laskavost, poplatky, důstojnosti, výsady, imunity, svobody, dědičné statky. Kromě toho nařizuje, aby všichni, kteří se nevrátili do právě uplynulého svátku Nanebevstoupení Páně (super festum ascensionis proxime) 1. června byli pokládáni za kacíře. Dále nařizuje, aby všichni kacíři, kacířstvím nakažení nebo podezřelí z hereze, stejně jako jejich bratři, otcové, matky, sestry, synové a dcery, nebo jakýkoliv jejich příbuzný nebo s nimi spřízněná osoba, měli povinnost předstoupit před krále a velkoknížete, nebo místního ordináře (loci ordinariis), jež mají zkoumat jejich víru a na základě jejich provinění stanovit odpovídající tresty. Dále IDVladislav a IDVitold zavazují všechny své legitimní nástupce k tomu, aby proti všem kacířům a jejich obráncům, ochráncům a příznivcům bojovali. Oznamují, že všechna knížata, preláti, páni, panoši, bojaři, vazalové, poddaní a města IDPolského království (regni Polonie) a zemí IDLitvy a IDRuska se zavazují IDVladislavovi a IDVitoldovi bez podvodu a klamu a pod trestem ztráty víry a cti zasáhnout proti všem, kteří by usilovali o vyvolání války, různic nebo povstání v polském království a výše uvedených zemích, nebo by hodlali porušit chvályhodné zákony uvedeného království a zemí.
- A: N/A
- B: NK Praha; sign. VI A 7; pag. 199v‒200v
- C: ANM Praha; Sbírka C ‒ Muzejní diplomatář; sub anno
- Tomek 1879-IV, s. 305.
- Tomek 1899-IV, s. 301‒302.
- Pekař 1930-III, s. 249‒251.
- Nikodem 2004, s. 319.
- Čornej 2019, s. 562, 753, pozn. 198.
In nomine domini amen. Ad perpetuam rei memoriam. Quamvis circa ecclesiastice libertatis comoda ex innata nobis celsitudine libenter intendimus, ad ea tamen precipue oculos mentis nostre reflectimus, per que salus pax atque quies Christi fidelium integritas perpetualiter et temporaliter pro futuro misterio destructis et depulsis erroribus universis coalescat. Proinde nos Wladislaus dei gratia rex Polonie et cetera et Alexander alias Witoldus magnus dux Lituanie una cum prelatis, principibus, baronibus, proceribus, nobilibus boyaris terrigenis, subditis omagialibus, vasallis, civitatibus, communitatibus regni nostri et terrarum Lituanie et Russie, nobis, regno nostro et terris nostris Lituanie et Russie subiectis, ad infrascriptorum articulorum continentiam robur et ordinem simul cum nostris omnibus successoribus ex certa scientia nos obligamus, ne pestis heretice pravitatis, que regnum Bohemie nobis vicinum et propinquum quondam christianissimum cladi deputavit perpetue et per universum orbem sceleratissime infamie sordibus maculavit et consparsit, veneficii sui ignem in regno nostro valeat succendere et flammis paribus oras nostras conturbare. Imprimis sanctam fidem catholicam, quam sancta Romana et universalis ecclesia omnium ecclesiarum mater intemerata tenet colit et veneratur, in omnibus suis articulis, ritibus, cerimoniis, observantiis et consuetudinibus vere perfecteque profitemur et profiteri perpetue una cum successoribus nostris sub fide et honore omni fraude, dolo, colore, et ingenio cessantibus promittimus, quam patroni nostri sanctissimi Stanislaus, Adalbertus, Florianus, pontifices et martyres et cetera tenuerunt et constanti devotione coluerunt et eandem profitemur et pollicemur quemlibet hereticum et ipsorum fautorem, protectorem, promotorem digne ulcionis executione persequi infra limites regni nostri et terrarum nostrarum predictarum similiter omnes alios (qui) fidem catholicam, quam Romana profitetur ecclesia ut prefertur, (et nos) unanimes profitemur verbo facto et opere, publice, palam, occulte, tacite, directe vel indirecte, per se vel per alium seu alios presumpserint impugnare aut aliqua asserere fidei contraria vel adversa. Et nihilominus pro exaltatione defensione tuitione et incremento ipsius fidei ex nunc omnes et singulos homines, quamcunque conditionem suscipere meruerint, qui cum Sigismundo Coributi Bohemiam recesserunt, vel recedentibus consilia et auxilia prestiterunt aut prestiterint, nec non omnes alios subditos nostros et regni nostri ac terrarum nostrarum predictarum, cuiuscunque fuerint status gradus, dignitatis conditionis vel eminentie, qui huiusmodi peste heretica inficerentur, vel ipsis favores consilia auxilia et quecunque amminicula dederint, aut se pro ipsis opposuerint vel eorum causam defendere voluerint aut quecunque alia eis beneficia curaverint vel favores impendere, feodis, dignitatibus, privilegiis, immunitatibus, libertatibus, bonis hereditariis et quocumque (modo) acquisitis mobilibus et immobilibus privamus, inhabilitamus et reddimus indignos et de regni nostri communitate et terrarum predictarum nostrarum et nostrorum subditorum participio perpetue excludimus et omni sorte nobilium indignos declaramus et ad poenas tollendas nobilium post causarum victoriam vel alias qualitercunque debitas inhabiles reputamus, declaramus, decidimus. Item promittimus omnes tales hereticos infectos vel suspectos de heresi fautores receptatores ipsorum tam fratres, patres, matres sorores filios et filias aut quacunque nobis consanguinitate vel affinitate coniunctos sermo domino nostro regi et duci aut loci ordinariis propalare et si facultas suppetat, captum vel captos ipsis vel eorum alteri presentare, et iuxta criminis ipsorum qualitatem dignas poenas, ut aliis prodeant in exemplum eisdem infligere imponere et irrogare. Preterea nos Wladislaus rex predictus et Alexander alias Witoldus magnus dux Lituanie verbo nostro regio et ducali pollicemur et omnes nostros successores legitimos et succedaneos posteros ad hoc nobiscum obligamus, quod contra omnes hereticos tali modo sive ipsorum defensores, protectores, fautores receptatores nec non suspectos de heresi volumus nostris predictis principibus prelatis proceribus, baronibus boyaris, vasallis, omagialibus, feudalibus, subditis civitatibus tam regni quam terrarum nostrarum Lituanie et Russie predictarum constanter adherere ipsosque protegere et tueri iuxta vires nostras atque posse, et specialiter contra illos, qui premissa omnia et quodlibet eorum imitari niterentur aut eis parere non curarent, vel in regno lites, bella et seditiones movere vel aliqua regni statuta approbata, tenta dudum et laudabilia violare, aut alias novitates regno et ducatui contrarias satagerent procurare, conventicula seu conventiones preter nostrum et nostrorum principum prelatorum et baronum consensum inirent, facerent seu celebrarent aut celebrare procurarent. Et nos omnes principes prelati, barones, proceres, boyari, nobiles, vasalli feudales, omagiales subditi et civitates regni Polonie et terrarum Lituanie et Russie pro nobis et pro nostris successoribus omnibus natis et nascendis fideliter absque dolo et fraude sub fide et honore promittimus sermo principi domino Wladislao regi et domino Allexandro magno duci predictis dominis gratiosis et nobis invicem alteri in solidum contra omnes predictos, qui ut prefertur premissa omnia vel eorum aliqua sive partem servare et tenere contemnerent, vel aliqua bella lites aut sediciones in regno nostro et terris predictis procurarent vel moverent, statuta regni et terrarum predictarum laudabilia tenta et approbata vellent violare, conspirationes vel aliquas novitates facere nocivas regno et terris predictis procurare, vel conventiones privatas et speciales preter nostrum et prefati regis consensum inire niterentur aut machinarentur, omnibus nostris viribus constanti animo adherere et eos persequi ad extremum iuxta posse nostrum et in eorum exterminium cum effectu aspirare. Ne autem fraudi et dolo possit patere accessus, presenti nostro edicto decrevimus, quod quicunque subditorum nostrorum predictorum fuerint, qui ante infra et post recessum Sigismundi Coributi Bohemiam recesserunt, nec ad regnum viceversa super festum ascensionis proxime preteritum ipsis pro termino ad redeundum deputatum redierint, bona in possessionibus hereditariis aut aliis quibuscunque rebus sub colore obligationis aut pignoris receperit et tenuerit seu teneat de presenti, huiusmodi contractum velut vitiosum et in fraudem maiestatis nostre attemptatum nostro examini sive presidencium nostrorum ad hoc deputandorum suspendimus fideli cognicione decidendum. Item consentientibus et approbantibus predictis prelatis et cetera, edicto presenti decrevimus omnia bona hereticorum predictorum, fautorum, receptatorum, protectorum et defensorum ipsorum sive mobilia sive immobilia et quomodolibet possessa fuerint eciam quocunque examine sive iudiciario sive extraiudiciario acquisita proximioribus eorum successoribus nullum ius obtinere. Item omnibus et singulis hominibus nostris subditis tales hereticos vel suspectos aut ipsorum fautores receptatores, defensores et protectores captivandi, detinendi, comprehendi, conculcandi et ad manus nostras regias vel nostrorum capitaneorum aut loci ordinariorum vel procuratorum ipsorum presentandi et tradendi plenam et omnimodam concedimus facultatem, et si de hoc per quempiam ipsis quescio moveretur quocumque tempore, nolumus quod per aliquem iudicem regni nostri hec causa cognoscatur, sed salvus et liber remaneat ipsius comprehensor. Quodsi aliquis vel aliqui contra huiusmodi nostre auctoritatis decreta in toto vel in parte, verbo vel facto, metu vel opere suasu seu collusione aut alio quocunque colore venire aut excedere presumpserit, ipsum seu ipsos exhereditandos reverentia dignitate tam spirituali quam seculari presentibus privatos sive privandos declaramus. Ut autem omnia et singula premissa in omnibus suis sententiis clausulis punctis firma et inconcussa perstent, nos principes, prelati, barones, proceres, nobiles et cetera fide qua supra, eciam predicto domino nostro rege exempto ab humanis, promittimus inter nos servare tenere, custodire et inviolabiliter attendere perpetuis temporibus et in evum, nec per huiusmodi contractus nostri tenorem et continenciam iuribus nostris terrestribus in aliquo intendimus derogare vel offensam eis irrogare.